SHAWORDS

safar zamin hi pe thaa zer-e-aasmaan meraa — Badiuzzaman Khawar

"safar zamin hi pe thaa zer-e-aasmaan meraa milaa kahin na havaa ko magar nishaan meraa sabab hai kyaa miri takhliq kaa bataa mujh ko na jab hayaat hai meri na ye jahaan meraa miTaa ke dekh ye sadiyon kaa faasla ik din bahut qarib tire ghar se hai makaan meraa main aasmaan mein uDtaa huun shaam tak to mujhe miri zamin pe bulaataa hai aashiyaan meraa abhi to sirf karaahein hain mere honTon par sunaa hai giit kisi ne abhi kahaan meraa jo baat sach hai vo kah duun to phir khule shaayad ki mere yaaron mein hai kaun ham-zabaan meraa mujhe zamin ke andheron mein pheink kar yaarab liyaa hai tu ne bahut sakht imtihaan meraa sunaa hai shaam-o-sahar intizaar karte hain ufuq ke paar ki basti mein raftagaan meraa main apni zaat kaa ab kyunkar e'tibaar karun vajud bhi hai 'adam ki taraf ravaan meraa kisi ujaale ne bhejaa nahin payaam mujhe sunaa hai jab se andheraa hai mezbaan meraa jo paDh chuke hain mujhe un se puchh lo 'khaavar' hai dusron se judaa kis qadar bayaan meraa"
Urdu

سفر زمیں ہی پہ تھا زیر آسماں میرا ملا کہیں نہ ہوا کو مگر نشاں میرا سبب ہے کیا مری تخلیق کا بتا مجھ کو نہ جب حیات ہے میری نہ یہ جہاں میرا مٹا کے دیکھ یہ صدیوں کا فاصلہ اک دن بہت قریب ترے گھر سے ہے مکاں میرا میں آسمان میں اڑتا ہوں شام تک تو مجھے مری زمیں پہ بلاتا ہے آشیاں میرا ابھی تو صرف کراہیں ہیں میرے ہونٹوں پر سنا ہے گیت کسی نے ابھی کہاں میرا جو بات سچ ہے وہ کہہ دوں تو پھر کھلے شاید کہ میرے یاروں میں ہے کون ہم زباں میرا مجھے زمیں کے اندھیروں میں پھینک کر یارب لیا ہے تو نے بہت سخت امتحاں میرا سنا ہے شام و سحر انتظار کرتے ہیں افق کے پار کی بستی میں رفتگاں میرا میں اپنی ذات کا اب کیونکر اعتبار کروں وجود بھی ہے عدم کی طرف رواں میرا کسی اجالے نے بھیجا نہیں پیام مجھے سنا ہے جب سے اندھیرا ہے میزباں میرا جو پڑھ چکے ہیں مجھے ان سے پوچھ لو خاورؔ ہے دوسروں سے جدا کس قدر بیاں میرا

Hindi

सफ़र ज़मीं ही पे था ज़ेर-ए-आसमाँ मेरा मिला कहीं न हवा को मगर निशाँ मेरा सबब है क्या मिरी तख़्लीक़ का बता मुझ को न जब हयात है मेरी न ये जहाँ मेरा मिटा के देख ये सदियों का फ़ासला इक दिन बहुत क़रीब तिरे घर से है मकाँ मेरा मैं आसमान में उड़ता हूँ शाम तक तो मुझे मिरी ज़मीं पे बुलाता है आशियाँ मेरा अभी तो सिर्फ़ कराहें हैं मेरे होंटों पर सुना है गीत किसी ने अभी कहाँ मेरा जो बात सच है वो कह दूँ तो फिर खुले शायद कि मेरे यारों में है कौन हम-ज़बाँ मेरा मुझे ज़मीं के अँधेरों में फेंक कर यारब लिया है तू ने बहुत सख़्त इम्तिहाँ मेरा सुना है शाम-ओ-सहर इंतिज़ार करते हैं उफ़ुक़ के पार की बस्ती में रफ़्तगाँ मेरा मैं अपनी ज़ात का अब क्यूँकर ए'तिबार करूँ वजूद भी है 'अदम की तरफ़ रवाँ मेरा किसी उजाले ने भेजा नहीं पयाम मुझे सुना है जब से अंधेरा है मेज़बाँ मेरा जो पढ़ चुके हैं मुझे उन से पूछ लो 'ख़ावर' है दूसरों से जुदा किस क़दर बयाँ मेरा

safar zamīñ hī pe thā zer-e-āsmāñ merā
Badiuzzaman Khawar
Badiuzzaman Khawar
Badiuzzaman Khawar
poet20 quotes