SHAWORDS

shaayad miri nigaah mein koi shigaaf thaa — Ashar Najmi

HomeAshar NajmiGhazal
"shaayad miri nigaah mein koi shigaaf thaa varna udaas raat kaa chehraa to saaf thaa ik laash tairti rahi barfili jhiil mein jhuTi tasalliyon kaa amiin zer-e-naaf thaa boson ki raakh mein the sulagte sharaar-e-lams chehre ki silvaTon mein koi inkishaaf thaa dozakh ke gird gunge farishte the mahv-e-raqs aur pisliyon ki Tiis pe mailaa ghilaaf thaa khiDki se jhaanktaa huaa vo pur-ghurur sar taaza havaa se us kaa koi ikhtilaaf thaa raste faraar ke sabhi masdud to na the apni shikast kaa mujhe kyuun e'tiraaf thaa"
Urdu

شاید مری نگاہ میں کوئی شگاف تھا ورنہ اداس رات کا چہرہ تو صاف تھا اک لاش تیرتی رہی برفیلی جھیل میں جھوٹی تسلیوں کا امیں زیر ناف تھا بوسوں کی راکھ میں تھے سلگتے شرار لمس چہرے کی سلوٹوں میں کوئی انکشاف تھا دوزخ کے گرد گونگے فرشتے تھے محو رقص اور پسلیوں کی ٹیس پہ میلا غلاف تھا کھڑکی سے جھانکتا ہوا وہ پر غرور سر تازہ ہوا سے اس کا کوئی اختلاف تھا رستے فرار کے سبھی مسدود تو نہ تھے اپنی شکست کا مجھے کیوں اعتراف تھا

Hindi

शायद मिरी निगाह में कोई शिगाफ़ था वर्ना उदास रात का चेहरा तो साफ़ था इक लाश तैरती रही बर्फ़ीली झील में झूटी तसल्लियों का अमीं ज़ेर-ए-नाफ़ था बोसों की राख में थे सुलगते शरार-ए-लम्स चेहरे की सिलवटों में कोई इंकिशाफ़ था दोज़ख़ के गिर्द गूँगे फ़रिश्ते थे महव-ए-रक़्स और पिस्लियों की टीस पे मैला ग़िलाफ़ था खिड़की से झाँकता हुआ वो पुर-ग़ुरूर सर ताज़ा हवा से उस का कोई इख़्तिलाफ़ था रस्ते फ़रार के सभी मसदूद तो न थे अपनी शिकस्त का मुझे क्यूँ ए'तिराफ़ था

shāyad mirī nigāh meñ koī shigāf thā
Ashar Najmi
Ashar Najmi
Ashar Najmi
poet26 quotes