SHAWORDS

vaan naqaab uTThi ki subh-e-hashr kaa manzar khulaa — Yagana Changezi

"vaan naqaab uTThi ki subh-e-hashr kaa manzar khulaa yaa kisi ke husn-e-aalam-taab kaa daftar khulaa ghaib se pichhle pahar aati hai kaanon mein sadaa uTTho uTTho rahmat-e-rabb-e-ulaa kaa dar khulaa aankh jhapki thi tasavvur bandh chukaa thaa yaar kaa chaunkte hi hasrat-e-didaar kaa daftar khulaa ku-e-jaanaan kaa samaan aankhon ke aage phir gayaa subh-e-jannat kaa jo apne saamne manzar khulaa rang badlaa phir havaa kaa mai-kashon ke din phire phir chali baad-e-sabaa phir mai-kade kaa dar khulaa aa rahi hai saaf bu-e-sumbul-e-baagh-e-jinaan gesu-e-mahbub shaayad meri mayyat par khulaa chaar-divaar-e-anaasir phaand kar pahunche kahaan aaj apnaa zor-e-vahshat arsh-e-aazam par khulaa chup lagi mujh ko gunaah-e-ishq saabit ho gayaa rang chehre kaa uDaa raaz-e-dil-e-muztar khulaa ashk-e-khun se zard chehre par hai kyaa turfa bahaar dekhiye rang-e-junun kaisaa mire munh par khulaa khanjar-e-qaatil se jannat ki havaa aane lagi aur bahaar-e-zakhm se firdaus kaa manzar khulaa nim-jaan chhoDaa tiri talvaar ne achchhaa kiyaa eDiyaan bismil ne ragDin sabr kaa jauhar khulaa sohbat-e-vaaiz mein bhi angDaaiyaan aane lagin raaz apni mai-kashi kaa kyaa kahein kyunkar khulaa haath uljhaa hai garebaan mein to ghabraao na 'yaas' beDiyaan kyunkar kaTin zindaan kaa dar kyunkar khulaa"
Urdu

واں نقاب اٹھی کہ صبح حشر کا منظر کھلا یا کسی کے حسن عالم تاب کا دفتر کھلا غیب سے پچھلے پہر آتی ہے کانوں میں صدا اٹھو اٹھو رحمت رب علا کا در کھلا آنکھ جھپکی تھی تصور بندھ چکا تھا یار کا چونکتے ہی حسرت دیدار کا دفتر کھلا کوئے جاناں کا سماں آنکھوں کے آگے پھر گیا صبح جنت کا جو اپنے سامنے منظر کھلا رنگ بدلا پھر ہوا کا مے کشوں کے دن پھرے پھر چلی باد صبا پھر مے کدے کا در کھلا آ رہی ہے صاف بوئے سنبل باغ جناں گیسوئے محبوب شاید میری میت پر کھلا چار دیوار عناصر پھاند کر پہنچے کہاں آج اپنا زور وحشت عرش اعظم پر کھلا چپ لگی مجھ کو گناہ عشق ثابت ہو گیا رنگ چہرے کا اڑا راز دل مضطر کھلا اشک خوں سے زرد چہرے پر ہے کیا طرفہ بہار دیکھیے رنگ جنوں کیسا مرے منہ پر کھلا خنجر قاتل سے جنت کی ہوا آنے لگی اور بہار زخم سے فردوس کا منظر کھلا نیم جاں چھوڑا تری تلوار نے اچھا کیا ایڑیاں بسمل نے رگڑیں صبر کا جوہر کھلا صحبت واعظ میں بھی انگڑائیاں آنے لگیں راز اپنی مے کشی کا کیا کہیں کیونکر کھلا ہاتھ الجھا ہے گریباں میں تو گھبراؤ نہ یاسؔ بیڑیاں کیونکر کٹیں زنداں کا در کیونکر کھلا

Hindi

वाँ नक़ाब उट्ठी कि सुब्ह-ए-हश्र का मंज़र खुला या किसी के हुस्न-ए-आलम-ताब का दफ़्तर खुला ग़ैब से पिछले पहर आती है कानों में सदा उट्ठो उट्ठो रहमत-ए-रब्ब-ए-उला का दर खुला आँख झपकी थी तसव्वुर बंध चुका था यार का चौंकते ही हसरत-ए-दीदार का दफ़्तर खुला कू-ए-जानाँ का समाँ आँखों के आगे फिर गया सुब्ह-ए-जन्नत का जो अपने सामने मंज़र खुला रंग बदला फिर हवा का मय-कशों के दिन फिरे फिर चली बाद-ए-सबा फिर मय-कदे का दर खुला आ रही है साफ़ बू़-ए-सुंबुल-ए-बाग़-ए-जिनाँ गेसु-ए-महबूब शायद मेरी मय्यत पर खुला चार-दीवार-ए-अनासिर फाँद कर पहुँचे कहाँ आज अपना ज़ोर-ए-वहशत अर्श-ए-आज़म पर खुला चुप लगी मुझ को गुनाह-ए-इश्क़ साबित हो गया रंग चेहरे का उड़ा राज़-ए-दिल-ए-मुज़्तर खुला अश्क-ए-ख़ूँ से ज़र्द चेहरे पर है क्या तुर्फ़ा बहार देखिए रंग-ए-जुनूँ कैसा मिरे मुँह पर खुला ख़ंजर-ए-क़ातिल से जन्नत की हवा आने लगी और बहार-ए-ज़ख़्म से फ़िरदौस का मंज़र खुला नीम-जाँ छोड़ा तिरी तलवार ने अच्छा किया एड़ियाँ बिस्मिल ने रगड़ीं सब्र का जौहर खुला सोहबत-ए-वाइज़ में भी अंगड़ाइयाँ आने लगीं राज़ अपनी मय-कशी का क्या कहें क्यूँकर खुला हाथ उलझा है गरेबाँ में तो घबराओ न 'यास' बेड़ियाँ क्यूँकर कटीं ज़िंदाँ का दर क्यूँकर खुला

vaañ naqāb uTThī ki sub.h-e-hashr kā manzar khulā
Yagana Changezi
Yagana Changezi
Yagana Changezi
poet105 quotes