SHAWORDS

vafaa-kesh-o-vafaa-naa-aashnaa kyaa — Jaleel Sherkoti

"vafaa-kesh-o-vafaa-naa-aashnaa kyaa mohabbat mein balaaon kaa gila kyaa yahi do ek naghme vo bhi be-saut shikasta-saaz huun meri sadaa kyaa na dekhein vo hamaare dil ki mayyat dil-e-marhum kaa ab khun-bahaa kyaa adaavat bijliyon ki mol le li chaman mein do-ghaDi ko main hansaa kyaa ye aql-o-aagahi ke khaam daave kabhi sochaa bhi ye tu ne ki thaa kyaa faqat ik zer-e-lab mubham tabassum hamaari aarzu kyaa muddaaa kyaa vafaaein ain imaan-e-mohabbat mohabbat mein vafaaon kaa sila kyaa shanaavar ke liye girdaab saahil gham-e-be-chaargi-e-naakhudaa kyaa tiraa partav hai jis ko husn kah dein muqaabil ho tire hai dusraa kyaa mohabbat ki ye vo manzil hai jis mein davaa-e-dard-o-dard-e-laa-davaa kyaa zamaane-bhar ne nazrein pher li hain hue ho tum bas ik ham se khafaa kyaa mujhe saari khudaai mil gai hai diyaa hai tum ne dard-e-laa-davaa kyaa jo sar-masti hai in aankhon mein pinhaan 'jalil' is dukht-e-raz mein vo mazaa kyaa"
Urdu

وفا کیش و وفا نا آشنا کیا محبت میں بلاؤں کا گلہ کیا یہی دو ایک نغمے وہ بھی بے صوت شکستہ ساز ہوں میری صدا کیا نہ دیکھیں وہ ہمارے دل کی میت دل مرحوم کا اب خوں بہا کیا عداوت بجلیوں کی مول لے لی چمن میں دو گھڑی کو میں ہنسا کیا یہ عقل و آگہی کے خام دعوے کبھی سوچا بھی یہ تو نے کہ تھا کیا فقط اک زیر لب مبہم تبسم ہماری آرزو کیا مدعا کیا وفائیں عین ایمان محبت محبت میں وفاؤں کا صلہ کیا شناور کے لئے گرداب ساحل غم بے چارگیٔ ناخدا کیا ترا پرتو ہے جس کو حسن کہہ دیں مقابل ہو ترے ہے دوسرا کیا محبت کی یہ وہ منزل ہے جس میں دوائے درد و درد لا دوا کیا زمانے بھر نے نظریں پھیر لی ہیں ہوئے ہو تم بس اک ہم سے خفا کیا مجھے ساری خدائی مل گئی ہے دیا ہے تم نے درد لا دوا کیا جو سر مستی ہے ان آنکھوں میں پنہاں جلیلؔ اس دخت رز میں وہ مزا کیا

Hindi

वफ़ा-केश-ओ-वफ़ा-ना-आश्ना क्या मोहब्बत में बलाओं का गिला क्या यही दो एक नग़्मे वो भी बे-सौत शिकस्ता-साज़ हूँ मेरी सदा क्या न देखें वो हमारे दिल की मय्यत दिल-ए-मरहूम का अब ख़ूँ-बहा क्या अदावत बिजलियों की मोल ले ली चमन में दो-घड़ी को मैं हँसा क्या ये अक़्ल-ओ-आगही के ख़ाम दा'वे कभी सोचा भी ये तू ने कि था क्या फ़क़त इक ज़ेर-ए-लब मुबहम तबस्सुम हमारी आरज़ू क्या मुद्दआ' क्या वफ़ाएँ ऐन ईमान-ए-मोहब्बत मोहब्बत में वफ़ाओं का सिला क्या शनावर के लिए गिर्दाब साहिल ग़म-ए-बे-चारगी-ए-नाख़ुदा क्या तिरा परतव है जिस को हुस्न कह दें मुक़ाबिल हो तिरे है दूसरा क्या मोहब्बत की ये वो मंज़िल है जिस में दवा-ए-दर्द-ओ-दर्द-ए-ला-दवा क्या ज़माने-भर ने नज़रें फेर ली हैं हुए हो तुम बस इक हम से ख़फ़ा क्या मुझे सारी ख़ुदाई मिल गई है दिया है तुम ने दर्द-ए-ला-दवा क्या जो सर-मस्ती है इन आँखों में पिन्हाँ 'जलील' इस दुख़्त-ए-रज़ में वो मज़ा क्या

vafā-kesh-o-vafā-nā-āshnā kyā
J
Jaleel Sherkoti
Jaleel Sherkoti
poet5 quotes