SHAWORDS

ye andheraa jo ayaan subh ki tanvir mein hai — Akhtar Saeed Khan

"ye andheraa jo ayaan subh ki tanvir mein hai kuchh kami khun-e-jigar ki abhi tasvir mein hai ahl-e-taqdir ne sar rakh diyaa jis ke aage aaj vo uqda mire naakhun-e-tadbir mein hai rang-e-gul rang-e-butaan rang-e-jabin-e-mehnat jo hasin rang hai shaamil miri tasvir mein hai main ne jis khvaab ko aankhon mein basaa rakkhaa hai tu bhi zaalim mire us khvaab ki taabir mein hai le uDi mauj-e-bahaaraan ye alag hai varna aaj bhi paanv miraa khaana-e-zanjir mein hai vo mire puchhne ko aae hain sach-much 'akhtar' yaa koi khvaab-e-hasin manzil-e-taabir mein hai"
Urdu

یہ اندھیرا جو عیاں صبح کی تنویر میں ہے کچھ کمی خون جگر کی ابھی تصویر میں ہے اہل تقدیر نے سر رکھ دیا جس کے آگے آج وہ عقدہ مرے ناخن تدبیر میں ہے رنگ گل رنگ بتاں رنگ جبین محنت جو حسیں رنگ ہے شامل مری تصویر میں ہے میں نے جس خواب کو آنکھوں میں بسا رکھا ہے تو بھی ظالم مرے اس خواب کی تعبیر میں ہے لے اڑی موج بہاراں یہ الگ ہے ورنہ آج بھی پاؤں مرا خانۂ زنجیر میں ہے وہ مرے پوچھنے کو آئے ہیں سچ مچ اخترؔ یا کوئی خواب حسیں منزل تعبیر میں ہے

Hindi

ये अंधेरा जो अयाँ सुब्ह की तनवीर में है कुछ कमी ख़ून-ए-जिगर की अभी तस्वीर में है अहल-ए-तक़दीर ने सर रख दिया जिस के आगे आज वो उक़्दा मिरे नाख़ुन-ए-तदबीर में है रंग-ए-गुल रंग-ए-बुताँ रंग-ए-जबीन-ए-मेहनत जो हसीं रंग है शामिल मिरी तस्वीर में है मैं ने जिस ख़्वाब को आँखों में बसा रक्खा है तू भी ज़ालिम मिरे उस ख़्वाब की ता'बीर में है ले उड़ी मौज-ए-बहाराँ ये अलग है वर्ना आज भी पाँव मिरा ख़ाना-ए-ज़ंजीर में है वो मिरे पूछने को आए हैं सच-मुच 'अख़्तर' या कोई ख़्वाब-ए-हसीं मंज़िल-ए-ता'बीर में है

ye añdherā jo ayaañ sub.h kī tanvīr meñ hai
Akhtar Saeed Khan
Akhtar Saeed Khan
Akhtar Saeed Khan
poet63 quotes