hangaama-haa-e-baada-o-paimaana dekh kar — Arsh Sahbai
"hangaama-haa-e-baada-o-paimaana dekh kar ham ruk gae hain raah mein mai-khaana dekh kar baa-ehtiraam saaghar-o-minaa baDhaa diye saaqi ne meri jurat-e-rindaana dekh kar phir yaad aa gai hai tiri chashm-e-mai-farosh mahfil mein raqs-e-baada-o-paimaana dekh kar hairaan huun un ke dida-e-hairaan ko kyaa kahun divaane ho gae mujhe divaana dekh kar tauba kaa ehtiraam bhi laazim rahaa magar niyyat badal gai miri paimaana dekh kar har aastaan se garche rahe be-niyaaz ham sajde mein gir gae dar-e-mai-khaana dekh kar"
ہنگامہ ہائے بادہ و پیمانہ دیکھ کر ہم رک گئے ہیں راہ میں مے خانہ دیکھ کر با احترام ساغر و مینا بڑھا دیئے ساقی نے میری جرأت رندانہ دیکھ کر پھر یاد آ گئی ہے تری چشم مے فروش محفل میں رقص بادہ و پیمانہ دیکھ کر حیراں ہوں ان کے دیدۂ حیراں کو کیا کہوں دیوانے ہو گئے مجھے دیوانہ دیکھ کر توبہ کا احترام بھی لازم رہا مگر نیت بدل گئی مری پیمانہ دیکھ کر ہر آستاں سے گرچہ رہے بے نیاز ہم سجدے میں گر گئے در مے خانہ دیکھ کر
हंगामा-हा-ए-बादा-ओ-पैमाना देख कर हम रुक गए हैं राह में मय-ख़ाना देख कर बा-एहतिराम साग़र-ओ-मीना बढ़ा दिए साक़ी ने मेरी जुरअत-ए-रिंदाना देख कर फिर याद आ गई है तिरी चश्म-ए-मय-फ़रोश महफ़िल में रक़्स-ए-बादा-ओ-पैमाना देख कर हैराँ हूँ उन के दीदा-ए-हैराँ को क्या कहूँ दीवाने हो गए मुझे दीवाना देख कर तौबा का एहतिराम भी लाज़िम रहा मगर निय्यत बदल गई मिरी पैमाना देख कर हर आस्ताँ से गरचे रहे बे-नियाज़ हम सज्दे में गिर गए दर-ए-मय-ख़ाना देख कर
