SHAWORDS

bulaavaa kaun saa koh-e-nidaa mein rakkhaa hai — Krishna Kumar Toor

"bulaavaa kaun saa koh-e-nidaa mein rakkhaa hai charaagh ham ne jo apnaa havaa mein rakkhaa hai vo chaahe bakhsh de zillat ki sarfaraaz kare bas ik yaqin hai jo ham ne khudaa mein rakkhaa hai adam vajud mein bharti hai ik rag-e-maujud ab aur is ke sivaa kyaa duaa mein rakkhaa hai na khud-shanaasi agar ho to kyaa nashaat-e-ishq raqam na ho to kyaa harf-e-navaa mein rakkhaa hai safar na ho to ye lutf-e-safar hai be-maani badan na ho to bhalaa kyaa qabaa mein rakkhaa hai jo dekho ghaur se kuchh kam nahin hai ye bhi 'tur' ik iztiraar sukun-e-havaa mein rakkhaa hai"
Urdu

بلاوا کون سا کوہ ندا میں رکھا ہے چراغ ہم نے جو اپنا ہوا میں رکھا ہے وہ چاہے بخش دے ذلت کہ سرفراز کرے بس اک یقیں ہے جو ہم نے خدا میں رکھا ہے عدم وجود میں بھرتی ہے اک رگ موجود اب اور اس کے سوا کیا دعا میں رکھا ہے نہ خود شناسی اگر ہو تو کیا نشاط عشق رقم نہ ہو تو کیا حرف نوا میں رکھا ہے سفر نہ ہو تو یہ لطف سفر ہے بے معنی بدن نہ ہو تو بھلا کیا قبا میں رکھا ہے جو دیکھو غور سے کچھ کم نہیں ہے یہ بھی طورؔ اک اضطرار سکون ہوا میں رکھا ہے

Hindi

बुलावा कौन सा कोह-ए-निदा में रक्खा है चराग़ हम ने जो अपना हवा में रक्खा है वो चाहे बख़्श दे ज़िल्लत कि सरफ़राज़ करे बस इक यक़ीं है जो हम ने ख़ुदा में रक्खा है अदम वजूद में भरती है इक रग-ए-मौजूद अब और इस के सिवा क्या दुआ में रक्खा है न ख़ुद-शनासी अगर हो तो क्या नशात-ए-इश्क़ रक़म न हो तो क्या हर्फ़-ए-नवा में रक्खा है सफ़र न हो तो ये लुत्फ़-ए-सफ़र है बे-मा'नी बदन न हो तो भला क्या क़बा में रक्खा है जो देखो ग़ौर से कुछ कम नहीं है ये भी 'तूर' इक इज़्तिरार सुकून-ए-हवा में रक्खा है

bulāvā kaun sā koh-e-nidā meñ rakkhā hai
Krishna Kumar Toor
Krishna Kumar Toor
Krishna Kumar Toor
poet50 quotes