chashm-e-anaa se baada-e-gham pi rahaa thaa vo — Moin Afroz
"chashm-e-anaa se baada-e-gham pi rahaa thaa vo kal raat apne aap mein Duubaa huaa thaa vo mujh ko mire vajud se baahar jo le gayaa mere hi ruup mein koi bahrupiyaa thaa vo shor us ko zindagi kaa sunaai nahin diyaa shaayad kisi ki chaah mein Duubaa huaa thaa vo mahshar mein mujh ko puchh rahaa thaa har ek se maalum baad mein huaa meraa khudaa thaa vo mujh saa hi shakhs koi mire aaine mein thaa mujh ko hi dekh dekh ke ghabraa rahaa thaa vo 'afroz' aayaa saamne yuun us ke dil kaa chor tasvir meri dekh ke sharmaa rahaa thaa vo"
چشم انا سے بادۂ غم پی رہا تھا وہ کل رات اپنے آپ میں ڈوبا ہوا تھا وہ مجھ کو مرے وجود سے باہر جو لے گیا میرے ہی روپ میں کوئی بہروپیا تھا وہ شور اس کو زندگی کا سنائی نہیں دیا شاید کسی کی چاہ میں ڈوبا ہوا تھا وہ محشر میں مجھ کو پوچھ رہا تھا ہر ایک سے معلوم بعد میں ہوا میرا خدا تھا وہ مجھ سا ہی شخص کوئی مرے آئنے میں تھا مجھ کو ہی دیکھ دیکھ کے گھبرا رہا تھا وہ افروزؔ آیا سامنے یوں اس کے دل کا چور تصویر میری دیکھ کے شرما رہا تھا وہ
चश्म-ए-अना से बादा-ए-ग़म पी रहा था वो कल रात अपने आप में डूबा हुआ था वो मुझ को मिरे वजूद से बाहर जो ले गया मेरे ही रूप में कोई बहरूपिया था वो शोर उस को ज़िंदगी का सुनाई नहीं दिया शायद किसी की चाह में डूबा हुआ था वो महशर में मुझ को पूछ रहा था हर एक से मा'लूम बाद में हुआ मेरा ख़ुदा था वो मुझ सा ही शख़्स कोई मिरे आइने में था मुझ को ही देख देख के घबरा रहा था वो 'अफ़रोज़' आया सामने यूँ उस के दिल का चोर तस्वीर मेरी देख के शर्मा रहा था वो
