SHAWORDS

dard hai pattharon ke sinon mein — Khursheed Darakhshan

"dard hai pattharon ke sinon mein paD gae baal aabginon mein jeb vaale bhi kitne naadaan hain saanp rakhte hain aastinon mein meri titli-navaaz fitrat ne gul khilaayaa hai naazninon mein aasmaan marhami suluk kare zakhm ugne lage zaminon mein shoale bhaDke hain khuun barse hain sabz barsaat ke mahinon mein apni pahchaan ik paheli thi main bhi shaamil thaa be-yaqinon mein chhoD jaaeinge taaliyon ke evaz kuchh karishme tamaash-binon mein jism saae mein khushk karne ko muddaton tar hue pasinon mein khvaahishon ki baghaavatein mat puchh zindagi qaid hai mashinon mein ghar mein tira-shabi kaa maatam hai main darakhshaan huun ham-nashinon mein"
Urdu

درد ہے پتھروں کے سینوں میں پڑ گئے بال آبگینوں میں جیب والے بھی کتنے ناداں ہیں سانپ رکھتے ہیں آستینوں میں میری تتلی نواز فطرت نے گل کھلایا ہے نازنینوں میں آسماں مرہمی سلوک کرے زخم اگنے لگے زمینوں میں شعلے بھڑکے ہیں خون برسے ہیں سبز برسات کے مہینوں میں اپنی پہچان اک پہیلی تھی میں بھی شامل تھا بے یقینوں میں چھوڑ جائیں گے تالیوں کے عوض کچھ کرشمے تماش بینوں میں جسم سائے میں خشک کرنے کو مدتوں تر ہوئے پسینوں میں خواہشوں کی بغاوتیں مت پوچھ زندگی قید ہے مشینوں میں گھر میں تیرہ شبی کا ماتم ہے میں درخشاں ہوں ہم نشینوں میں

Hindi

दर्द है पत्थरों के सीनों में पड़ गए बाल आबगीनों में जेब वाले भी कितने नादाँ हैं साँप रखते हैं आस्तीनों में मेरी तितली-नवाज़ फ़ितरत ने गुल खिलाया है नाज़नीनों में आसमाँ मरहमी सुलूक करे ज़ख़्म उगने लगे ज़मीनों में शो'ले भड़के हैं ख़ून बरसे हैं सब्ज़ बरसात के महीनों में अपनी पहचान इक पहेली थी मैं भी शामिल था बे-यक़ीनों में छोड़ जाएँगे तालियों के एवज़ कुछ करिश्मे तमाश-बीनों में जिस्म साए में ख़ुश्क करने को मुद्दतों तर हुए पसीनों में ख़्वाहिशों की बगावतें मत पूछ ज़िंदगी क़ैद है मशीनों में घर में तीरा-शबी का मातम है मैं दरख़्शाँ हूँ हम-नशीनों में

dard hai pattharoñ ke sīnoñ meñ
K
Khursheed Darakhshan
Khursheed Darakhshan
poet1 quotes