SHAWORDS

ham musaafir yunhi masruf-e-safar jaaeinge — Faiz Ahmad Faiz

"ham musaafir yunhi masruf-e-safar jaaeinge be-nishaan ho gae jab shahr to ghar jaaeinge kis qadar hogaa yahaan mehr-o-vafaa kaa maatam ham tiri yaad se jis roz utar jaaeinge jauhari band kiye jaate hain baazaar-e-sukhan ham kise bechne almaas-o-guhar jaaeinge nemat-e-zist kaa ye qarz chukegaa kaise laakh ghabraa ke ye kahte rahein mar jaaeinge shaayad apnaa bhi koi bait hudi-khvaan ban kar saath jaaegaa mire yaar jidhar jaaeinge 'faiz' aate hain rah-e-ishq mein jo sakht maqaam aane vaalon se kaho ham to guzar jaaeinge"
Urdu

ہم مسافر یوں ہی مصروف سفر جائیں گے بے نشاں ہو گئے جب شہر تو گھر جائیں گے کس قدر ہوگا یہاں مہر و وفا کا ماتم ہم تری یاد سے جس روز اتر جائیں گے جوہری بند کئے جاتے ہیں بازار سخن ہم کسے بیچنے الماس و گہر جائیں گے نعمت زیست کا یہ قرض چکے گا کیسے لاکھ گھبرا کے یہ کہتے رہیں مر جائیں گے شاید اپنا بھی کوئی بیت حدی خواں بن کر ساتھ جائے گا مرے یار جدھر جائیں گے فیضؔ آتے ہیں رہ عشق میں جو سخت مقام آنے والوں سے کہو ہم تو گزر جائیں گے

Hindi

हम मुसाफ़िर यूँही मसरूफ़-ए-सफ़र जाएँगे बे-निशाँ हो गए जब शहर तो घर जाएँगे किस क़दर होगा यहाँ मेहर-ओ-वफ़ा का मातम हम तिरी याद से जिस रोज़ उतर जाएँगे जौहरी बंद किए जाते हैं बाज़ार-ए-सुख़न हम किसे बेचने अलमास-ओ-गुहर जाएँगे नेमत-ए-ज़ीस्त का ये क़र्ज़ चुकेगा कैसे लाख घबरा के ये कहते रहें मर जाएँगे शायद अपना भी कोई बैत हुदी-ख़्वाँ बन कर साथ जाएगा मिरे यार जिधर जाएँगे 'फ़ैज़' आते हैं रह-ए-इश्क़ में जो सख़्त मक़ाम आने वालों से कहो हम तो गुज़र जाएँगे

ham musāfir yūñhī masrūf-e-safar jā.eñge
Faiz Ahmad Faiz
Faiz Ahmad Faiz
فیض احمد فیض
poet1911–1984171 quotes

Faiz Ahmad Faiz was a Pakistani poet associated with the Progressive Writers Movement.