is aas par ki udaasi kisi Thikaane lage — Jashn Abbas
"is aas par ki udaasi kisi Thikaane lage globe rakh liyaa Table pe aur ghumaane lage 'ajib dukh hai tire haath piile hone se hamaare khvaab mein kaale gulaab aane lage kahin se abr na aayaa to ehtijaaj mein ham barahna ho gae aur dhuup mein nahaane lage gali mein ek taraf boriyaa bichhaa liyaa thaa hamaare haath nahin the magar kamaane lage hamein khazaana nahin chhaanv chaahiye thi so ham tiri giri hui divaar ko uThaane lage ye ham se ho gayaa thaa ham ne khud kiyaa nahin thaa kisi ne phuul diyaa ham use chabaane lage vo sair-gaah mein bas sarsari dikhaai diyaa khayaal-gaah mein kuchh she'r sarsaraane lage mujhe bulaayaa gayaa pul-siraat se guzro farishte hansne lage siTiyaan bajaane lage"
اس آس پر کہ اداسی کسی ٹھکانے لگے گلوب رکھ لیا ٹیبل پہ اور گھمانے لگے عجیب دکھ ہے ترے ہاتھ پیلے ہونے سے ہمارے خواب میں کالے گلاب آنے لگے کہیں سے ابر نہ آیا تو احتجاج میں ہم برہنہ ہو گئے اور دھوپ میں نہانے لگے گلی میں ایک طرف بوریا بچھا لیا تھا ہمارے ہاتھ نہیں تھے مگر کمانے لگے ہمیں خزانہ نہیں چھاؤں چاہئے تھی سو ہم تری گری ہوئی دیوار کو اٹھانے لگے یہ ہم سے ہو گیا تھا ہم نے خود کیا نہیں تھا کسی نے پھول دیا ہم اسے چبانے لگے وہ سیرگاہ میں بس سرسری دکھائی دیا خیال گاہ میں کچھ شعر سرسرانے لگے مجھے بلایا گیا پل صراط سے گزرو فرشتے ہنسنے لگے سیٹیاں بجانے لگے
इस आस पर कि उदासी किसी ठिकाने लगे ग्लोब रख लिया टेबल पे और घुमाने लगे 'अजीब दुख है तिरे हाथ पीले होने से हमारे ख़्वाब में काले गुलाब आने लगे कहीं से अब्र न आया तो एहतिजाज में हम बरहना हो गए और धूप में नहाने लगे गली में एक तरफ़ बोरिया बिछा लिया था हमारे हाथ नहीं थे मगर कमाने लगे हमें ख़ज़ाना नहीं छाँव चाहिए थी सो हम तिरी गिरी हुई दीवार को उठाने लगे ये हम से हो गया था हम ने ख़ुद किया नहीं था किसी ने फूल दिया हम उसे चबाने लगे वो सैर-गाह में बस सरसरी दिखाई दिया ख़याल-गाह में कुछ शे'र सरसराने लगे मुझे बुलाया गया पुल-सिरात से गुज़रो फ़रिश्ते हँसने लगे सीटियाँ बजाने लगे
