SHAWORDS

is ne dekhaa hai sar-e-bazm sitamgar ki tarah — Anjum Irfani

HomeAnjum IrfaniGhazal
"is ne dekhaa hai sar-e-bazm sitamgar ki tarah phuul pheinkaa bhi miri samt to patthar ki tarah us ke lab ko mire lab rah gae chhute chhute main bhi naakaam chalaa aayaa sikandar ki tarah rang suraj kaa sar-e-shaam huaa jaataa hai zard us kaa bhi ghar na ho viraan mire ghar ki tarah dard us ahd ki miraas hai Darnaa kaisaa dard ko oDh liyaa karte hain chaadar ki tarah log har lamha badalte hain nazariye apne zehn-e-insaan bhi tavaaif ke hai bistar ki tarah ab ki yurish mein kahin gir hi na jaae ye fasil shor rahtaa hai mire dil mein samundar ki tarah kaisaa is ahd mein paimaan-e-vafaa log ab to dost har saal badalte hain calender ki tarah lafz aate hi mire lab pe laraz jaate hain haal-e-dil sunte hain ab vo kisi afsar ki tarah vahi paabandi-e-auqaat vahi maamulaat zindagi ghar mein basar hoti hai daftar ki tarah ho gayaa khaak-nashin par ye jhukaae na jhukaa kisi sar mein bhi na saudaa ho mire sar ki tarah 'anjum' is ahd mein TuuTe hue dil ke rishte joDne par bhi hain udhDe hue collar ki tarah"
Urdu

اس نے دیکھا ہے سر بزم ستم گر کی طرح پھول پھینکا بھی مری سمت تو پتھر کی طرح اس کے لب کو مرے لب رہ گئے چھوتے چھوتے میں بھی ناکام چلا آیا سکندر کی طرح رنگ سورج کا سر شام ہوا جاتا ہے زرد اس کا بھی گھر نہ ہو ویران مرے گھر کی طرح درد اس عہد کی میراث ہے ڈرنا کیسا درد کو اوڑھ لیا کرتے ہیں چادر کی طرح لوگ ہر لمحہ بدلتے ہیں نظریے اپنے ذہن انساں بھی طوائف کے ہے بستر کی طرح اب کی یورش میں کہیں گر ہی نہ جائے یہ فصیل شور رہتا ہے مرے دل میں سمندر کی طرح کیسا اس عہد میں پیمان وفا لوگ اب تو دوست ہر سال بدلتے ہیں کلینڈر کی طرح لفظ آتے ہی مرے لب پہ لرز جاتے ہیں حال دل سنتے ہیں اب وہ کسی افسر کی طرح وہی پابندئ اوقات وہی معمولات زندگی گھر میں بسر ہوتی ہے دفتر کی طرح ہو گیا خاک نشیں پر یہ جھکائے نہ جھکا کسی سر میں بھی نہ سودا ہو مرے سر کی طرح انجمؔ اس عہد میں ٹوٹے ہوئے دل کے رشتے جوڑنے پر بھی ہیں ادھڑے ہوئے کالر کی طرح

Hindi

इस ने देखा है सर-ए-बज़्म सितमगर की तरह फूल फेंका भी मिरी सम्त तो पत्थर की तरह उस के लब को मिरे लब रह गए छूते छूते मैं भी नाकाम चला आया सिकंदर की तरह रंग सूरज का सर-ए-शाम हुआ जाता है ज़र्द उस का भी घर न हो वीरान मिरे घर की तरह दर्द उस अहद की मीरास है डरना कैसा दर्द को ओढ़ लिया करते हैं चादर की तरह लोग हर लम्हा बदलते हैं नज़रिये अपने ज़ेहन-ए-इंसाँ भी तवाइफ़ के है बिस्तर की तरह अब की यूरिश में कहीं गिर ही न जाए ये फ़सील शोर रहता है मिरे दिल में समुंदर की तरह कैसा इस अहद में पैमान-ए-वफ़ा लोग अब तो दोस्त हर साल बदलते हैं कैलन्डर की तरह लफ़्ज़ आते ही मिरे लब पे लरज़ जाते हैं हाल-ए-दिल सुनते हैं अब वो किसी अफ़सर की तरह वही पाबंदी-ए-औक़ात वही मा'मूलात ज़िंदगी घर में बसर होती है दफ़्तर की तरह हो गया ख़ाक-नशीं पर ये झुकाए न झुका किसी सर में भी न सौदा हो मिरे सर की तरह 'अंजुम' इस अहद में टूटे हुए दिल के रिश्ते जोड़ने पर भी हैं उधड़े हुए कॉलर की तरह

is ne dekhā hai sar-e-bazm sitamgar kī tarah
Anjum Irfani
Anjum Irfani
Anjum Irfani
poet37 quotes