jaise ye raat hai ik khvaab-e-tilismaat ki raat — Dilawar Ali Aazar
"jaise ye raat hai ik khvaab-e-tilismaat ki raat mujh ko le jaaegi aakar vo pari raat ki raat aaj ki raat nasibon se mili hai ham ko aaj ki raat hai ruhon se mulaaqaat ki raat mere kashkol mein din Duubaa mohabbat bharaa din mere kashkol se ubhri nahin khairaat ki raat hichkichaahaT na jhijhak hai na pareshaani hai kyaa 'ajab raat hai be-saakhta jazbaat ki raat is mein kyon hijr ke din yaad kiye jaaeinge vasl ki raat nahin hoti khuraafaat ki raat ham javaaban koi taavil bhi de sakte nahin ham pe utri hai 'ajab taur savaalaat ki raat paDh lo tahrir hai jo lauh-e-azal par 'aazar' lauT kar aati nahin kashf-o-karaamaat ki raat"
جیسے یہ رات ہے اک خواب طلسمات کی رات مجھ کو لے جائے گی آکر وہ پری رات کی رات آج کی رات نصیبوں سے ملی ہے ہم کو آج کی رات ہے روحوں سے ملاقات کی رات میرے کشکول میں دن ڈوبا محبت بھرا دن میرے کشکول سے ابھری نہیں خیرات کی رات ہچکچاہٹ نہ جھجھک ہے نہ پریشانی ہے کیا عجب رات ہے بے ساختہ جذبات کی رات اس میں کیوں ہجر کے دن یاد کیے جائیں گے وصل کی رات نہیں ہوتی خرافات کی رات ہم جواباً کوئی تاویل بھی دے سکتے نہیں ہم پہ اتری ہے عجب طور سوالات کی رات پڑھ لو تحریر ہے جو لوح ازل پر آزرؔ لوٹ کر آتی نہیں کشف و کرامات کی رات
जैसे ये रात है इक ख़्वाब-ए-तिलिस्मात की रात मुझ को ले जाएगी आकर वो परी रात की रात आज की रात नसीबों से मिली है हम को आज की रात है रूहों से मुलाक़ात की रात मेरे कश्कोल में दिन डूबा मोहब्बत भरा दिन मेरे कश्कोल से उभरी नहीं ख़ैरात की रात हिचकिचाहट न झिझक है न परेशानी है क्या 'अजब रात है बे-साख़्ता जज़्बात की रात इस में क्यों हिज्र के दिन याद किए जाएँगे वस्ल की रात नहीं होती ख़ुराफ़ात की रात हम जवाबन कोई तावील भी दे सकते नहीं हम पे उतरी है 'अजब तौर सवालात की रात पढ़ लो तहरीर है जो लौह-ए-अज़ल पर 'आज़र' लौट कर आती नहीं कश्फ़-ओ-करामात की रात
