SHAWORDS

jo ek umr hansaa thaa mujhe sataate hue — Ahtamam Sadiq

HomeAhtamam SadiqGhazal
"jo ek umr hansaa thaa mujhe sataate hue vo ro paDaa hai miri daastaan sunaate hue kisi ke pyaar ki ye aakhiri nishaani hai havaa ne ye bhi na sochaa diyaa bujhaate hue tumhein bhi vaqt ki gardish nigal na jaae kahin zaraa khayaal ho meri hansi uDaate hue vo shakhs jis kaa taalluq na thaa koi mujh se ye kyaa ki rone lagaa mujh se duur jaate hue nigaah-e-naaz ki farmaa-ravaaiyaan tauba vo muskuraa bhi rahi thiin sazaa sunaate hue ilaaj apne andheron kaa aap khud kiije kumhaar thak se gae hain diyaa banaate hue ghulaa hai dard fazaaon mein is tarah 'saadiq' ki jaan jaati hai ik baar muskuraate hue"
Urdu

جو ایک عمر ہنسا تھا مجھے ستاتے ہوئے وہ رو پڑا ہے مری داستاں سناتے ہوئے کسی کے پیار کی یہ آخری نشانی ہے ہوا نے یہ بھی نہ سوچا دیا بجھاتے ہوئے تمہیں بھی وقت کی گردش نگل نہ جائے کہیں ذرا خیال ہو میری ہنسی اڑاتے ہوئے وہ شخص جس کا تعلق نہ تھا کوئی مجھ سے یہ کیا کہ رونے لگا مجھ سے دور جاتے ہوئے نگاہ ناز کی فرما روائیاں توبہ وہ مسکرا بھی رہی تھیں سزا سناتے ہوئے علاج اپنے اندھیروں کا آپ خود کیجے کمہار تھک سے گئے ہیں دیا بناتے ہوئے گھلا ہے درد فضاؤں میں اس طرح صادقؔ کہ جان جاتی ہے اک بار مسکراتے ہوئے

Hindi

जो एक उम्र हँसा था मुझे सताते हुए वो रो पड़ा है मिरी दास्ताँ सुनाते हुए किसी के प्यार की ये आख़िरी निशानी है हवा ने ये भी न सोचा दिया बुझाते हुए तुम्हें भी वक़्त की गर्दिश निगल न जाए कहीं ज़रा ख़याल हो मेरी हँसी उड़ाते हुए वो शख़्स जिस का तअ'ल्लुक़ न था कोई मुझ से ये क्या कि रोने लगा मुझ से दूर जाते हुए निगाह-ए-नाज़ की फ़रमा-रवाइयाँ तौबा वो मुस्कुरा भी रही थीं सज़ा सुनाते हुए इलाज अपने अँधेरों का आप ख़ुद कीजे कुम्हार थक से गए हैं दिया बनाते हुए घुला है दर्द फ़ज़ाओं में इस तरह 'सादिक़' कि जान जाती है इक बार मुस्कुराते हुए

jo ek umr hañsā thā mujhe satāte hue
Ahtamam Sadiq
Ahtamam Sadiq
Ahtamam Sadiq
poet49 quotes