kisi se bas ki umid-e-kushud-e-kaar nahin — Nazm Tabatabai
"kisi se bas ki umid-e-kushud-e-kaar nahin mujhe ajal ke bhi aane kaa e'tibaar nahin javaab naame kaa qaasid mazaar par laayaa ki jaantaa thaa use taab-e-intizaar nahin ye kah ke uTh gai baalin se meri sham-e-sahar tamaam ho gai shab aur tujhe qaraar nahin jo tu ho paas to hur-o-qusur sab kuchh ho jo tu nahin to nahin balki zinhaar nahin khizaan ke aane se pahle hi thaa mujhe maalum ki rang-o-bu-e-chaman kaa kuchh e'tibaar nahin ghazal kahi hai ki moti piroe hain ai 'nazm' vo kaun sher hai jo durr-e-shaahvaar nahin"
کسی سے بس کہ امید کشود کار نہیں مجھے اجل کے بھی آنے کا اعتبار نہیں جواب نامہ کا قاصد مزار پر لایا کہ جانتا تھا اسے تاب انتظار نہیں یہ کہہ کے اٹھ گئی بالیں سے میری شمع سحر تمام ہو گئی شب اور تجھے قرار نہیں جو تو ہو پاس تو حور و قصور سب کچھ ہو جو تو نہیں تو نہیں بلکہ زینہار نہیں خزاں کے آنے سے پہلے ہی تھا مجھے معلوم کہ رنگ و بوئے چمن کا کچھ اعتبار نہیں غزل کہی ہے کہ موتی پروئے ہیں اے نظمؔ وہ کون شعر ہے جو در شاہوار نہیں
किसी से बस कि उमीद-ए-कुशूद-ए-कार नहीं मुझे अजल के भी आने का ए'तिबार नहीं जवाब नामे का क़ासिद मज़ार पर लाया कि जानता था उसे ताब-ए-इंतिज़ार नहीं ये कह के उठ गई बालीं से मेरी शम-ए-सहर तमाम हो गई शब और तुझे क़रार नहीं जो तू हो पास तो हूर-ओ-क़ुसूर सब कुछ हो जो तू नहीं तो नहीं बल्कि ज़ीनहार नहीं ख़िज़ाँ के आने से पहले ही था मुझे मा'लूम कि रंग-ओ-बू-ए-चमन का कुछ ए'तिबार नहीं ग़ज़ल कही है कि मोती पिरोए हैं ऐ 'नज़्म' वो कौन शे'र है जो दुर्र-ए-शाहवार नहीं
