SHAWORDS

sitam vo tum ne kiye bhule ham gila dil kaa — Asad Ali Khan Qalaq

"sitam vo tum ne kiye bhule ham gila dil kaa huaa tumhaare bigaDne se faisla dil kaa bahaar aate hi kunj-e-qafas nasib huaa hazaar haif ki niklaa na hausla dil kaa chalaa hai chhoD ke tanhaa kidhar tasavvur-e-yaar shab-e-firaaq mein tujh se thaa mashghala dil kaa vo rind huun ki mujhe hatkaDi se baiat hai milaa hai gesu-e-jaanaan se silsila dil kaa vo zulm karte hain ham par to log kahte hain khudaa bure se na Daale muaamla dil kaa hazaar fasl-e-gul aae junun! vo josh kahaan gayaa shabaab ke ham-raah valvala dil kaa khudaa ke haath hai ab apnaa ai 'qalaq' insaaf buton se hashr mein hogaa muaamla dil kaa"
Urdu

ستم وہ تم نے کیے بھولے ہم گلہ دل کا ہوا تمہارے بگڑنے سے فیصلہ دل کا بہار آتے ہی کنج قفس نصیب ہوا ہزار حیف کہ نکلا نہ حوصلہ دل کا چلا ہے چھوڑ کے تنہا کدھر تصور یار شب فراق میں تجھ سے تھا مشغلہ دل کا وہ رند ہوں کہ مجھے ہتکڑی سے بیعت ہے ملا ہے گیسوئے جاناں سے سلسلہ دل کا وہ ظلم کرتے ہیں ہم پر تو لوگ کہتے ہیں خدا برے سے نہ ڈالے معاملہ دل کا ہزار فصل گل آئے جنوں! وہ جوش کہاں گیا شباب کے ہمراہ ولولہ دل کا خدا کے ہاتھ ہے اب اپنا اے قلقؔ انصاف بتوں سے حشر میں ہوگا معاملہ دل کا

Hindi

सितम वो तुम ने किए भूले हम गिला दिल का हुआ तुम्हारे बिगड़ने से फ़ैसला दिल का बहार आते ही कुंज-ए-क़फ़स नसीब हुआ हज़ार हैफ़ कि निकला न हौसला दिल का चला है छोड़ के तन्हा किधर तसव्वुर-ए-यार शब-ए-फ़िराक़ में तुझ से था मश्ग़ला दिल का वो रिंद हूँ कि मुझे हतकड़ी से बैअत है मिला है गेसू-ए-जानाँ से सिलसिला दिल का वो ज़ुल्म करते हैं हम पर तो लोग कहते हैं ख़ुदा बुरे से न डाले मुआमला दिल का हज़ार फ़स्ल-ए-गुल आए जुनूँ! वो जोश कहाँ गया शबाब के हम-राह वलवला दिल का ख़ुदा के हाथ है अब अपना ऐ 'क़लक़' इंसाफ़ बुतों से हश्र में होगा मुआमला दिल का

sitam vo tum ne kiye bhūle ham gila dil kā
A
Asad Ali Khan Qalaq
Asad Ali Khan Qalaq
poet125 quotes