SHAWORDS

taasir miri harf-e-du'aa tak nahin aati — Bismil Aghai

HomeBismil AghaiGhazal
"taasir miri harf-e-du'aa tak nahin aati kambakht ko taa'zim-e-khudaa tak nahin aati kis shahr mein chhoDaa hai miri be-khabari ne jis shahr ki galiyon mein havaa tak nahin aati ghunchon ke chaTakne kaa to kyaa zikr hai pyaare gulshan mein to ab garm havaa tak nahin aati jab tak na jale khun-e-jigar khun-e-tamannaa muflis ke charaaghon mein ziyaa tak nahin aati hai manzil-e-ghurbat mein khamoshi hi khamoshi patton ke khaDakne ki sadaa tak nahin aati shaffaaf hai shishe ki tarah raah-e-sadaaqat is raah mein gard-e-kaf-e-paa tak nahin aati insaaf ki aankhein na agar band hon 'bismil' ghurbat kisi dastur-e-sazaa tak nahin aati"
Urdu

تاثیر مری حرف دعا تک نہیں آتی کمبخت کو تعظیم خدا تک نہیں آتی کس شہر میں چھوڑا ہے مری بے خبری نے جس شہر کی گلیوں میں ہوا تک نہیں آتی غنچوں کے چٹکنے کا تو کیا ذکر ہے پیارے گلشن میں تو اب گرم ہوا تک نہیں آتی جب تک نہ جلے خون جگر خون تمنا مفلس کے چراغوں میں ضیا تک نہیں آتی ہے منزل غربت میں خموشی ہی خموشی پتوں کے کھڑکنے کی صدا تک نہیں آتی شفاف ہے شیشے کی طرح راہ صداقت اس راہ میں گرد کف پا تک نہیں آتی انصاف کی آنکھیں نہ اگر بند ہوں بسملؔ غربت کسی دستور سزا تک نہیں آتی

Hindi

तासीर मिरी हर्फ़-ए-दु'आ तक नहीं आती कम्बख़्त को ता'ज़ीम-ए-ख़ुदा तक नहीं आती किस शहर में छोड़ा है मिरी बे-ख़बरी ने जिस शहर की गलियों में हवा तक नहीं आती ग़ुंचों के चटकने का तो क्या ज़िक्र है प्यारे गुलशन में तो अब गर्म हवा तक नहीं आती जब तक न जले ख़ून-ए-जिगर ख़ून-ए-तमन्ना मुफ़्लिस के चराग़ों में ज़िया तक नहीं आती है मंजिल-ए-ग़ुरबत में ख़मोशी ही ख़मोशी पत्तों के खड़कने की सदा तक नहीं आती शफ़्फ़ाफ़ है शीशे की तरह राह-ए-सदाक़त इस राह में गर्द-ए-कफ़-ए-पा तक नहीं आती इंसाफ़ की आँखें न अगर बंद हों 'बिस्मिल' ग़ुर्बत किसी दस्तूर-ए-सज़ा तक नहीं आती

tāsīr mirī harf-e-du'ā tak nahīñ aatī
Bismil Aghai
Bismil Aghai
Bismil Aghai
poet24 quotes