tire dayaar se jins-e-muhaal le aae — Khan Hasnain Aqib
"tire dayaar se jins-e-muhaal le aae javaab laane gae aur savaal le aae bahut se log koi tujh saa DhunDne nikle majaal kis ki jo teri misaal le aae shikaari dekhtaa hi rah gayaa ba-hairaani parinde mil ke uDe aur jaal le aae visaal hijr siyaasat masaail-e-duniyaa ghazal mein ham bhi ye kyaa kyaa khayaal le aae sitam-zarifi hai mushkil pasand logon ki darakht kaaT na paae to chhaal le aae rulaa rulaa diyaa yaaron ne aaj phir 'aaqib' gham-e-firaaq mein zikr-e-visaal le aae"
ترے دیار سے جنس محال لے آئے جواب لانے گئے اور سوال لے آئے بہت سے لوگ کوئی تجھ سا ڈھونڈنے نکلے مجال کس کی جو تیری مثال لے آئے شکاری دیکھتا ہی رہ گیا بہ حیرانی پرندے مل کے اڑے اور جال لے آئے وصال ہجر سیاست مسائل دنیا غزل میں ہم بھی یہ کیا کیا خیال لے آئے ستم ظریفی ہے مشکل پسند لوگوں کی درخت کاٹ نہ پائے تو چھال لے آئے رلا رلا دیا یاروں نے آج پھر عاقبؔ غم فراق میں ذکر وصال لے آئے
तिरे दयार से जिंस-ए-मुहाल ले आए जवाब लाने गए और सवाल ले आए बहुत से लोग कोई तुझ सा ढूँडने निकले मजाल किस की जो तेरी मिसाल ले आए शिकारी देखता ही रह गया ब-हैरानी परिंदे मिल के उड़े और जाल ले आए विसाल हिज्र सियासत मसाइल-ए-दुनिया ग़ज़ल में हम भी ये क्या क्या ख़याल ले आए सितम-ज़रीफ़ी है मुश्किल पसंद लोगों की दरख़्त काट न पाए तो छाल ले आए रुला रुला दिया यारों ने आज फिर 'आकिब' ग़म-ए-फ़िराक़ में ज़िक्र-ए-विसाल ले आए
