SHAWORDS

darmiyaan-e-gunaah-o-savaab aadmi — Atif Khan

HomeAtif KhanGhazal
"darmiyaan-e-gunaah-o-savaab aadmi hai khud apne liye hi azaab aadmi ye zamin jis khataa ki bani thi sazaa main vahi to huun khaana-kharaab aadmi hal muamme kaa jaise muammaa koi bas ki hai aadmi kaa javaab aadmi dekh be-saakhta aks ghabraa gayaa shishe ke saamne be-hijaab aadmi falsafa bhi khudi falsafi bhi khudi aap taalib hai aap hi kitaab aadmi haashiya hai kabhi aur kabhi rang hai jaise jaam aadmi aur sharaab aadmi maut de bhi gai hai javaab-e-azal aur khaDaa rah gayaa laa-javaab aadmi mujh se jal-thal huaa hai miraa andarun main ne kar hi diyaa be-naqaab aadmi"
Urdu

درمیان گناہ و ثواب آدمی ہے خود اپنے لئے ہی عذاب آدمی یہ زمیں جس خطا کی بنی تھی سزا میں وہی تو ہوں خانہ خراب آدمی حل معمے کا جیسے معما کوئی بس کہ ہے آدمی کا جواب آدمی دیکھ بے ساختہ عکس گھبرا گیا شیشے کے سامنے بے حجاب آدمی فلسفہ بھی خودی فلسفی بھی خودی آپ طالب ہے آپ ہی کتاب آدمی حاشیہ ہے کبھی اور کبھی رنگ ہے جیسے جام آدمی اور شراب آدمی موت دے بھی گئی ہے جواب ازل اور کھڑا رہ گیا لا جواب آدمی مجھ سے جل تھل ہوا ہے مرا اندروں میں نے کر ہی دیا بے نقاب آدمی

Hindi

दरमियान-ए-गुनाह-ओ-सवाब आदमी है ख़ुद अपने लिए ही अज़ाब आदमी ये ज़मीं जिस ख़ता की बनी थी सज़ा मैं वही तो हूँ ख़ाना-ख़राब आदमी हल मुअम्मे का जैसे मुअम्मा कोई बस कि है आदमी का जवाब आदमी देख बे-साख़्ता अक्स घबरा गया शीशे के सामने बे-हिजाब आदमी फ़ल्सफ़ा भी ख़ुदी फ़लसफ़ी भी ख़ुदी आप तालिब है आप ही किताब आदमी हाशिया है कभी और कभी रंग है जैसे जाम आदमी और शराब आदमी मौत दे भी गई है जवाब-ए-अज़ल और खड़ा रह गया ला-जवाब आदमी मुझ से जल-थल हुआ है मिरा अंदरूँ मैं ने कर ही दिया बे-नक़ाब आदमी

darmiyān-e-gunāh-o-savāb aadmī
Atif Khan
Atif Khan
Atif Khan
poet11 quotes