sharh-e-gham-e-firaaq kare dil-figaar kyaa — Abdul Qadir Ahqar Azizi
"sharh-e-gham-e-firaaq kare dil-figaar kyaa degi na saath ai nigah-e-lutf-e-yaar kyaa majnun ke misl ban ke hazaaron sitam sahe fariyaad tere aage kare dil-figaar kyaa aataa hai ji mein mere ki chhoDein dayaar-e-yaar tu hi bataa de karnaa paDegaa faraar kyaa jis din se bevafaa ne ujaaDaa hai baagh-e-dil yaksaan mire liye hai khizaan kyaa bahaar kyaa kotaahi-e-hayaat ke shaaki hain khizr bhi jab maut hai to zindagi-e-musta'aar kyaa saaqi bataa de mujh ko pilaane se peshtar kyaa maut hi banegi nashe kaa utaar kyaa kahtaa hai 'ishq ho ke baghal-gir mujh se yuun jab aa chuki hai maut to phir intizaar kyaa 'ahqar' ko laayaa bazm mein israar-e-ahl-e-zauq thaa shaa'iron mein varna hamaaraa shumaar kyaa"
شرح غم فراق کرے دل فگار کیا دے گی نہ ساتھ اے نگہ لطف یار کیا مجنوں کے مثل بن کے ہزاروں ستم سہے فریاد تیرے آگے کرے دل فگار کیا آتا ہے جی میں میرے کہ چھوڑیں دیار یار تو ہی بتا دے کرنا پڑے گا فرار کیا جس دن سے بے وفا نے اجاڑا ہے باغ دل یکساں مرے لیے ہے خزاں کیا بہار کیا کوتاہیٔ حیات کے شاکی ہیں خضر بھی جب موت ہے تو زندگئ مستعار کیا ساقی بتا دے مجھ کو پلانے سے پیشتر کیا موت ہی بنے گی نشہ کا اتار کیا کہتا ہے عشق ہو کے بغل گیر مجھ سے یوں جب آ چکی ہے موت تو پھر انتظار کیا احقرؔ کو لایا بزم میں اصرار اہل ذوق تھا شاعروں میں ورنہ ہمارا شمار کیا
शरह-ए-ग़म-ए-फ़िराक़ करे दिल-फ़िगार क्या देगी न साथ ऐ निगह-ए-लुत्फ़-ए-यार क्या मजनूँ के मिस्ल बन के हज़ारों सितम सहे फ़रियाद तेरे आगे करे दिल-फ़िगार क्या आता है जी में मेरे कि छोड़ें दयार-ए-यार तू ही बता दे करना पड़ेगा फ़रार क्या जिस दिन से बेवफ़ा ने उजाड़ा है बाग़-ए-दिल यकसाँ मिरे लिए है ख़िज़ाँ क्या बहार क्या कोताही-ए-हयात के शाकी हैं ख़िज़्र भी जब मौत है तो ज़िंदगी-ए-मुस्त'आर क्या साक़ी बता दे मुझ को पिलाने से पेशतर क्या मौत ही बनेगी नशे का उतार क्या कहता है 'इश्क़ हो के बग़ल-गीर मुझ से यूँ जब आ चुकी है मौत तो फिर इंतिज़ार क्या 'अहक़र' को लाया बज़्म में इसरार-ए-अहल-ए-ज़ौक़ था शाइ'रों में वर्ना हमारा शुमार क्या
