SHAWORDS

hamin hain mashq-e-sitam-haa-e-aasmaan ke liye — Abdul Mannan Bedil Azimabadi

"hamin hain mashq-e-sitam-haa-e-aasmaan ke liye chune gae hain hamin yaas-e-jaavedaan ke liye qasam khudaa ki nahin shauq-e-zindagi ham ko hamein ye chaahiye us husn-e-jaan-sitaan ke liye izaafa aur gham-e-jaan-sitaan mein hotaa hai asar banaa hi nahin hai miri fughaan ke liye khabar nahin miraa tinkon kaa ek jaa karnaa hai bijliyon ke liye yaa ki aashiyaan ke liye kisi ki tegh gale par chale to kyaa us se kahaan nashaat-e-shahaadat hai sakht-jaan ke liye hazaaron zulm vo kartaa hai is bahaane se adaa tumhaari khilaunaa hai aasmaan ke liye vo jo hai saare zamaane kaa juz tire 'bedil' taDap ye hai usi begaana mehrbaan ke liye"
Urdu

ہمیں ہیں مشق ستم ہائے آسماں کے لئے چنے گئے ہیں ہمیں یاس جاوداں کے لئے قسم خدا کی نہیں شوق زندگی ہم کو ہمیں یہ چاہئے اس حسن جاں ستاں کے لئے اضافہ اور غم جاں ستاں میں ہوتا ہے اثر بنا ہی نہیں ہے مری فغاں کے لئے خبر نہیں مرا تنکوں کا ایک جا کرنا ہے بجلیوں کے لئے یا کہ آشیاں کے لئے کسی کی تیغ گلے پر چلے تو کیا اس سے کہاں نشاط شہادت ہے سخت جاں کے لئے ہزاروں ظلم وہ کرتا ہے اس بہانے سے ادا تمہاری کھلونا ہے آسماں کے لئے وہ جو ہے سارے زمانے کا جز ترے بیدلؔ تڑپ یہ ہے اسی بیگانہ مہرباں کے لئے

Hindi

हमीं हैं मश्क़-ए-सितम-हा-ए-आसमाँ के लिए चुने गए हैं हमीं यास-ए-जावेदाँ के लिए क़सम ख़ुदा की नहीं शौक़-ए-ज़िंदगी हम को हमें ये चाहिए उस हुस्न-ए-जाँ-सिताँ के लिए इज़ाफ़ा और ग़म-ए-जाँ-सिताँ में होता है असर बना ही नहीं है मिरी फ़ुग़ाँ के लिए ख़बर नहीं मिरा तिनकों का एक जा करना है बिजलियों के लिए या कि आशियाँ के लिए किसी की तेग़ गले पर चले तो क्या उस से कहाँ नशात-ए-शहादत है सख़्त-जाँ के लिए हज़ारों ज़ुल्म वो करता है इस बहाने से अदा तुम्हारी खिलौना है आसमाँ के लिए वो जो है सारे ज़माने का जुज़ तिरे 'बेदिल' तड़प ये है उसी बेगाना मेहरबाँ के लिए

hamīñ haiñ mashq-e-sitam-hā-e-āsmāñ ke liye
A
Abdul Mannan Bedil Azimabadi
Abdul Mannan Bedil Azimabadi
poet20 quotes