SHAWORDS

naa-tavaani subh ne di be-qaraari shaam ne — Gourav Kumar

HomeGourav KumarGhazal
"naa-tavaani subh ne di be-qaraari shaam ne jite-ji ungli na chhoDi gardish-e-ayyaam ne phir usi raste pe tu muD kar nahin aaya jahaan ek din ham der tak baiThe khudaa ke saamne maan bhi mujh ko DaanTne se Dar rahi hai aaj-kal maar Daalaa khud-kushi ki koshish-e-naakaam ne ab to is maghrur ko kuchh kamtari mahsus ho zindagi ko rakh diyaa hai khud-kushi ke saamne us ki yaadon ke ujaale kaam kuchh aae nahin tirgi itni baDhaa di zindagi ki shaam ne"
Urdu

ناتوانی صبح نے دی بے قراری شام نے جیتے جی انگلی نہ چھوڑی گردش ایام نے پھر اسی رستے پہ تو مڑ کر نہیں آیا جہاں ایک دن ہم دیر تک بیٹھے خدا کے سامنے ماں بھی مجھ کو ڈانٹنے سے ڈر رہی ہے آج کل مار ڈالا خودکشی کی کوشش ناکام نے اب تو اس مغرور کو کچھ کمتری محسوس ہو زندگی کو رکھ دیا ہے خودکشی کے سامنے اس کی یادوں کے اجالے کام کچھ آئے نہیں تیرگی اتنی بڑھا دی زندگی کی شام نے

Hindi

ना-तवानी सुब्ह ने दी बे-क़रारी शाम ने जीते-जी उँगली न छोड़ी गर्दिश-ए-अय्याम ने फिर उसी रस्ते पे तू मुड़ कर नहीं आया जहाँ एक दिन हम देर तक बैठे ख़ुदा के सामने माँ भी मुझ को डाँटने से डर रही है आज-कल मार डाला ख़ुद-कुशी की कोशिश-ए-नाकाम ने अब तो इस मग़रूर को कुछ कमतरी महसूस हो ज़िंदगी को रख दिया है ख़ुद-कुशी के सामने उस की यादों के उजाले काम कुछ आए नहीं तीरगी इतनी बढ़ा दी ज़िंदगी की शाम ने

nā-tavānī sub.h ne dī be-qarārī shaam ne
Gourav Kumar
Gourav Kumar
Gourav Kumar
poet14 quotes