SHAWORDS

havaa-e-tez mein itnaa jalaa bujhaa huun main — Kuldeep Kumar

HomeKuldeep KumarGhazal
"havaa-e-tez mein itnaa jalaa bujhaa huun main shab-e-siyaah se kah do ki thak gayaa huun main mujhe tumhaari mohabbat abhi qubul nahin kai udaas se chehron kaa aasraa huun main tiri gali ke sivaa aur dekhaa bhi kyaa hai ki tere shahr mein ab bhi nayaa nayaa huun main jo masala thaa udaasi kaa meri zaat kaa thaa mujhe lagaa thaa mohabbat mein gham-zada huun main kisi ne mujh ko bataayaa abhi abhi aa kar tumhaare dar pe baDi der se khaDaa huun main ajiib hai ki tumhein phir bhi ishq hai mujh se sunaa to tum ne bhi hogaa ki bevafaa huun main mujhe ye zindagi ab jaane bhi nahin degi use ye kis ne bataayaa ki mar rahaa huun main"
Urdu

ہوائے تیز میں اتنا جلا بجھا ہوں میں شب سیاہ سے کہہ دو کہ تھک گیا ہوں میں مجھے تمہاری محبت ابھی قبول نہیں کئی اداس سے چہروں کا آسرا ہوں میں تری گلی کے سوا اور دیکھا بھی کیا ہے کہ تیرے شہر میں اب بھی نیا نیا ہوں میں جو مسئلہ تھا اداسی کا میری ذات کا تھا مجھے لگا تھا محبت میں غم زدہ ہوں میں کسی نے مجھ کو بتایا ابھی ابھی آ کر تمہارے در پہ بڑی دیر سے کھڑا ہوں میں عجیب ہے کہ تمہیں پھر بھی عشق ہے مجھ سے سنا تو تم نے بھی ہوگا کہ بے وفا ہوں میں مجھے یہ زندگی اب جانے بھی نہیں دے گی اسے یہ کس نے بتایا کہ مر رہا ہوں میں

Hindi

हवा-ए-तेज़ में इतना जला बुझा हूँ मैं शब-ए-सियाह से कह दो कि थक गया हूँ मैं मुझे तुम्हारी मोहब्बत अभी क़ुबूल नहीं कई उदास से चेहरों का आसरा हूँ मैं तिरी गली के सिवा और देखा भी क्या है कि तेरे शहर में अब भी नया नया हूँ मैं जो मसअला था उदासी का मेरी ज़ात का था मुझे लगा था मोहब्बत में ग़म-ज़दा हूँ मैं किसी ने मुझ को बताया अभी अभी आ कर तुम्हारे दर पे बड़ी देर से खड़ा हूँ मैं अजीब है कि तुम्हें फिर भी इश्क़ है मुझ से सुना तो तुम ने भी होगा कि बेवफ़ा हूँ मैं मुझे ये ज़िंदगी अब जाने भी नहीं देगी उसे ये किस ने बताया कि मर रहा हूँ मैं

havā-e-tez meñ itnā jalā bujhā huuñ maiñ
Kuldeep Kumar
Kuldeep Kumar
Kuldeep Kumar
poet119 quotes