takallum jo koi kartaa hai faani — Goya Faqir Mohammad
"takallum jo koi kartaa hai faani hamaari aur tumhaari hai kahaani junun mein yaad hai ik bait-e-abru kahaan hai ab dimaagh-e-sher-khvaani maaal-e-aashiq o maashuq hai ek sunaa hai sham-e-sozaan ki zabaani nishaan ham be-nishaanon kaa na paayaa sabaa ne muddaton tak khaak chhaani vo aashiq huun na aae niind mujh ko sunun jab tak na yusuf ki kahaani nahin bachtaa hai bimaar-e-mohabbat sunaa hai ham ne 'goyaa' ki zabaani"
Urdu
تکلم جو کوئی کرتا ہے فانی ہماری اور تمہاری ہے کہانی جنوں میں یاد ہے اک بیت ابرو کہاں ہے اب دماغ شعر خوانی مآل عاشق و معشوق ہے ایک سنا ہے شمع سوزاں کی زبانی نشاں ہم بے نشانوں کا نہ پایا صبا نے مدتوں تک خاک چھانی وہ عاشق ہوں نہ آئے نیند مجھ کو سنوں جب تک نہ یوسف کی کہانی نہیں بچتا ہے بیمار محبت سنا ہے ہم نے گویاؔ کی زبانی
Hindi
तकल्लुम जो कोई करता है फ़ानी हमारी और तुम्हारी है कहानी जुनूँ में याद है इक बैत-ए-अबरू कहाँ है अब दिमाग़-ए-शेर-ख़्वानी मआल-ए-आशिक़ ओ माशूक़ है एक सुना है शम-ए-सोज़ाँ की ज़बानी निशाँ हम बे-निशानों का न पाया सबा ने मुद्दतों तक ख़ाक छानी वो आशिक़ हूँ न आए नींद मुझ को सुनूँ जब तक न यूसुफ़ की कहानी नहीं बचता है बीमार-ए-मोहब्बत सुना है हम ने 'गोया' की ज़बानी
takallum jo koī kartā hai faanī

Goya Faqir Mohammad
Goya Faqir Mohammad
poet46 quotes