"the vo qisse magar saraab ke the jaane vaale khayaal-o-khvaab ke the lamha lamha kisi ki yaadein thiin roz-o-shab the magar azaab ke the us kaa chehra thaa aur shishon mein aks khilte hue gulaab ke the gard-e-rah thi miyaan-e-manzil-o-dil dhundle dhundle nuqush khvaab ke the"
gul hue chaak-garebaan sar-e-gulzaar ai dil — Hasan Aabid
"gul hue chaak-garebaan sar-e-gulzaar ai dil ban gayaa rang-e-chaman baais-e-aazaar ai dil shama-ru ho gae faanus-e-haram ke qaidi ab kahaan raushni-e-garmi-e-baazaar ai dil silsila aatish-e-sozaan kaa hai darpesh junun ab na divaar na hai saaya-e-divaar ai dil shisha-e-khvaab jo TuuTaa to vo aasaar gae chashm-e-bedaar bhi hai nargis-e-bimaar ai dil halqa-e-did mein hai paikar-e-manzar bhi asiir ham hue apni hi aankhon ke giraftaar ai dil jalva-e-husn-e-tamannaa hai unhein aks-e-jamaal jo saraabon mein hain sahraa ke giraftaar ai dil raas aai hamein shab-gardi-o-be-raah-ravi khuub aazaad hue tere giraftaar ai dil shaam ke saae lapakte chale aate hain so ab jo bhi kuchh hai vo hai girti hui divaar ai dil"
گل ہوئے چاک گریباں سر گلزار اے دل بن گیا رنگ چمن باعث آزار اے دل شمع رو ہو گئے فانوس حرم کے قیدی اب کہاں روشنیٔ گرمیٔ بازار اے دل سلسلہ آتش سوزاں کا ہے درپیش جنوں اب نہ دیوار نہ ہے سایۂ دیوار اے دل شیشۂ خواب جو ٹوٹا تو وہ آثار گئے چشم بیدار بھی ہے نرگس بیمار اے دل حلقۂ دید میں ہے پیکر منظر بھی اسیر ہم ہوئے اپنی ہی آنکھوں کے گرفتار اے دل جلوۂ حسن تمنا ہے انہیں عکس جمال جو سرابوں میں ہیں صحرا کے گرفتار اے دل راس آئی ہمیں شب گردی و بے راہروی خوب آزاد ہوئے تیرے گرفتار اے دل شام کے سائے لپکتے چلے آتے ہیں سو اب جو بھی کچھ ہے وہ ہے گرتی ہوئی دیوار اے دل
गुल हुए चाक-गरेबाँ सर-ए-गुलज़ार ऐ दिल बन गया रंग-ए-चमन बाइस-ए-आज़ार ऐ दिल शम्अ'-रू हो गए फ़ानूस-ए-हरम के क़ैदी अब कहाँ रौशनी-ए-गर्मी-ए-बाज़ार ऐ दिल सिलसिला आतिश-ए-सोज़ाँ का है दरपेश जुनूँ अब न दीवार न है साया-ए-दीवार ऐ दिल शीशा-ए-ख़्वाब जो टूटा तो वो आसार गए चश्म-ए-बेदार भी है नर्गिस-ए-बीमार ऐ दिल हल्क़ा-ए-दीद में है पैकर-ए-मंज़र भी असीर हम हुए अपनी ही आँखों के गिरफ़्तार ऐ दिल जल्वा-ए-हुस्न-ए-तमन्ना है उन्हें अक्स-ए-जमाल जो सराबों में हैं सहरा के गिरफ़्तार ऐ दिल रास आई हमें शब-गर्दी-ओ-बे-राह-रवी ख़ूब आज़ाद हुए तेरे गिरफ़्तार ऐ दिल शाम के साए लपकते चले आते हैं सो अब जो भी कुछ है वो है गिरती हुई दीवार ऐ दिल

More by Hasan Aabid
View all →"phir saje bazm-e-tarab zulf khule shaana chale phir vahi silisla-e-shokhi-e-rindaana chale phir ye yakjaai-e-yaaraan-e-chaman ho ki na ho der tak aaj zaraa bazm mein paimaana chale phir koi qais ho aavaara-e-sahraa-e-junun phir kisi gesu-e-shab-rang kaa afsaana chale ham vo bad-mast-e-junun hain jo sar-e-raah-e-hayaat kabhi baa-hosh kabhi hosh se begaana chale ham ne chaahaa to na thaa un se ulajhnaa lekin is ko kyaa kahiye vo har chaal harifaana chale vaqt badlaa hai to phir kyuun na ba-andaaz-e-digar vahi tahrik-e-shikast-e-khum-o-khum-khaan chale"
"khud ko paane ki justuju hai vahi us se milne ki aarzu hai vahi us kaa chehra usi ke khadd-o-khaal apnaa mauzu-e-guftugu hai vahi hain usi ke ye rang-haa-e-sukhan mere pahlu mein khub-ru hai vahi kitne mausam badal gae lekin dil vahi dil ki aarzu hai vahi hai vahi shauq-e-chaak-daamaani aur phir khvaahish-e-rafu hai vahi sajda-baazaan-e-shahr paainda dast-e-aazar ki aabru hai vahi khu-e-taslim sar salaamat-baad bandagi tauq-e-dar-gulu hai vahi kam nahin shor-e-naala-o-fariyaad maatam-e-shahr aarzu hai vahi"
"husn-e-mukhtaar sahi ishq bhi majbur nahin ye jafaaon pe jafaa ab mujhe manzur nahin zulf-e-zanjir sahi dil bhi giraftaar magar main tire halqa-e-aadaab kaa mahsur nahin dil kaa saudaa hai jo paT jaae to behtar varna main bhi majbur nahin aap bhi majbur nahin daaman-e-dil se ye begaana-ravi itnaa gurez tum to ik phuul ho kaanTon kaa bhi dastur nahin chand jaam aur ki maikhaana-e-jaan tak pahunchein DhunDne vaale mujhe mujh se bahut duur nahin sab libaason mein hain poshida gunaahon ki tarah dil-e-bebaak bhi mahfil ke taiin aur nahin har sukhan hosh kaa hai mufti-e-hairaan ke saath sab piye baiThe hain aur koi bhi makhmur nahin sab rasan-basta-e-aazaadi-e-imaan hue ab koi mere sivaa banda-e-majbur nahin us se mil kar bhi udaas us ki judaai bhi garaan dil ba-har-haal kisi taur bhi masrur nahin"
"kuchh ajiib aalam hai hosh hai na masti hai ye tavil tanhaai saanp ban ke Dasti hai naghma-e-tabassum se lab hain ab bhi naa-mahram shaakh-e-aarzu ab bhi phuul ko tarasti hai ham gharib kyaa jaanein mol zindagaani kaa ham ko kyaa pata ye shai mahngi hai ki sasti hai aao ham bhi dekheinge is dayaar mein chal kar kaise log rahte hain kis tarah ki basti hai khub-ru tamannaaein khush-libaas ummidein shahr-e-dil ki basti bhi kyaa hasin basti hai"
"shahr mein shor hai us shokh ke aa jaane kaa har koi ruup bhare phirtaa hai divaane kaa rind-o-vaaiz the baham dast-o-garebaan kal raat jaane kyaa haal huaa shisha-o-paimaane kaa shab kaa aalam thaa judaa din ke taqaaze kuchh aur us se kyaa zikr karein raat ke afsaane kaa tar-ba-tar khuun mein hai daaman-e-ummid-e-bahaar haath mein zakhm hai TuuTe hue paimaane kaa us ki aankhon mein vahi rang vahi husn-e-talab dil ko samjhaaein magar faaeda samjhaane kaa sahn masjid kaa hai aur 'haafiz'-o-'khayyaam' ke sher jaam-e-ghaayab mein magar rang hai mai-khaane kaa"
More on Dil
View all →"dil shaad nahin karte aabaad nahin karte mahsus ye hotaa hai vo yaad nahin karte naashaad zamaane ke dil shaad nahin karte kam-aql parindon ko aazaad nahin karte mohtaaj-e-karam aksar rahte hain gharibon ke jo log gharibon ki imdaad nahin karte kuchh log shikaayat ko haq apnaa samajhte hain kuchh log kabhi tum se fariyaad nahin karte ham apne iraadon mein rakhte hain tavaanaai ham daad ke taalib ko bedaad nahin karte jo aap ki niyyat kaa kuchh ilm hamein hotaa ham apni mohabbat ko barbaad nahin karte is daur-e-siyaasat mein 'mahmud' qayaamat hai ahbaab jo karte hain jallaad nahin karte"
"bahr-e-rang-e-daastaan rahne diyaa ik tajassus darmiyaan rahne diyaa ab zamin ban kar bichhaa jaataa hai vo main ne jis ko aasmaan rahne diyaa raushni aur khvaab saare hech the apni aankhon mein dhuaan rahne diyaa vo jagah raushan nahin hogi kabhi is mohabbat ko jahaan rahne diyaa maan ne maathaa chuum kar rukhsat kiyaa maamtaa kaa saaebaan rahne diyaa kul milaa ke ye hai raaz-e-tishnagi ham ne dil ko sargiraan rahne diyaa khud hami paamaal Thahre shauq se khush-gumaan ko khush-gumaan rahne diyaa"
"tere tasavvuraat se aage nahin gayaa ye dil tavahhumaat se aage nahin gayaa jo biich raah chhoD gayaa shukr hai vo shakhs meri tavaqqu'aat se aage nahin gayaa shaayad use pasand thiin jhuTi numaaishein lekin main dil ki baat se aage nahin gayaa jazbaat-e-dil ko vo bhi na kuchh Dhang de sakaa main bhi takallufaat se aage nahin gayaa tohfa bhi us ke vaaste kangan liyaa 'zarim' vallah main us ke haath se aage nahin gayaa"
"ajab mushkil ki dil kaa haal aisaa ho gayaa hai sabhi ab puchhte hain mujh se ye kyaa ho gayaa hai main ye samjhaa ki gham kaa ab mudaavaa ho gayaa hai kuredaa zakhm to ye aur taaza ho gayaa hai kabhi fursat mile to khud se main baatein karungaa mujhe khud se mile bhi to zamaana ho gayaa hai magar ab sochtaa huun toD duun saare maraasim magar dil bhi tire gham se shanaasaa ho gayaa hai miri barbaad hasti kaa nazaara dekhne ko vo aae aur gham mein phir izaafa ho gayaa hai isi dariyaa mein ab khud ko Dubonaa chaahtaa huun ki is dil kaa talaatum mein kinaare ho gayaa hai chalo bhi 'qalb' ab tum dusraa dekho Thikaanaa ki is basti mein apnaa sab paraayaa ho gayaa hai"
"na koi dost ho meraa na ho adu meraa tum apne munh se agar kah do mujh ko tu meraa fasurdagi mein junun-e-havaa-e-gul yaani khizaan ke daur mein saudaa-e-rang-o-bu meraa jo tum nahin to bahaar-e-jinaan mein khaak nahin bahut vasia hai daamaan-e-aarzu meraa nibhegi ai dil-e-aavaara ab na tujh se miri bas aaj se na main teraa huun aur na tu meraa banaa rahe hain vo jalve ki apne tasvirein dikhaa dikhaa ke tamaashaa-e-rang-o-bu meraa kisi ki zulf-e-siyah kah rahi hai khul khul kar ghaTaa ne rang uDaayaa hai hu-ba-hu meraa mah-e-siyaam kaa aur intizaam kyaa karte janaab-e-shaikh uDaa le gae subu meraa jafaa kaa rang judaa hai vafaa kaa rang judaa malo na dast-e-hinaai mein tum lahu meraa taDap rahi hai jo abr-e-siyaah mein bijli firaaq mein yahi naqsha thaa hu-ba-hu meraa suhaani raat hai chhiTki hai chaandni 'muztar' miri nigaah mein phirtaa hai maah-ru meraa"
"khurshid jhaanktaa hai ridaa-e-sahaab se yaa nuur chhan rahaa hai kisi ke naqaab se baahar jo aaj dekh liyaa hai hijaab se suraj laraz rahaa hai tumhaare shabaab se naaseh Daraa rahe the khudaa ke 'azaab se khud hi janaab baaz na aae sharaab se lamhe guzar chuke hain jo phulon ki sej par is daur-e-pur-khatar mein vo lagte hain khvaab se khud ko to pahle dekhiye phir kahiye bevafaa bas itni iltijaa hai hamaari janaab se har roz ik na ik nai zid hai zabaan par tang aa gayaa huun main dil-e-khaana-kharaab se ahl-e-vafaa mein meraa vahi naam paD gayaa tum ne mujhe navaaz diyaa jis khitaab se kin manzilon pe meraa nishaan-e-qadam nahin puchho miraa maqaam mah-o-aaftaab se jo husn kaa kahin bhi tahaffuz na kar sake phir kaun saa hai faaeda aisi naqaab se saaya bhi jis hasin kaa DhunDe na mil sakaa be-misl vo khudaa ke hue intikhaab se sun kar hamaare she'r vo kuchh muskuraa diye 'faaruq' aaj ham bhi rahe kaamyaab se"