SHAWORDS

main ashk-e-khunin bahaa rahaa huun — Abbas Ali Khan Bekhud

"main ashk-e-khunin bahaa rahaa huun fasaana rangin banaa rahaa huun nuqush-e-armaan banaa rahaa huun banaa rahaa huun miTaa rahaa huun nahin koi raahbar to kyaa gham kisi taraf ko to jaa rahaa huun junun ki sarhad mein aa gayaa huun khirad ko rasta bataa rahaa huun balaa hai ye shauq-e-rah-navardi ki aage manzil se jaa rahaa huun alag huaa khizr se ye kah kar main apni manzil pe jaa rahaa huun zamaana badlaa hai be-navaa huun kabhi tiraa ham-navaa rahaa huun ye naa-tavaani mein bhi hai dam-kham ki bojh gham ke uThaa rahaa huun vo mashq apni baDhaa rahe hain main dil nishaane pe laa rahaa huun nahin fasaane kaa koi maqsad vo sun rahe hain sunaa rahaa huun nahin vo banne ke apne 'bekhud' main khud ko un kaa banaa rahaa huun"
Urdu

میں اشک خونیں بہا رہا ہوں فسانہ رنگیں بنا رہا ہوں نقوش ارماں بنا رہا ہوں بنا رہا ہوں مٹا رہا ہوں نہیں کوئی راہ بر تو کیا غم کسی طرف کو تو جا رہا ہوں جنوں کی سرحد میں آ گیا ہوں خرد کو رستہ بتا رہا ہوں بلا ہے یہ شوق رہ نوردی کہ آگے منزل سے جا رہا ہوں الگ ہوا خضر سے یہ کہہ کر میں اپنی منزل پہ جا رہا ہوں زمانہ بدلا ہے بے نوا ہوں کبھی ترا ہم نوا رہا ہوں یہ ناتوانی میں بھی ہے دم خم کہ بوجھ غم کے اٹھا رہا ہوں وہ مشق اپنی بڑھا رہے ہیں میں دل نشانے پہ لا رہا ہوں نہیں فسانے کا کوئی مقصد وہ سن رہے ہیں سنا رہا ہوں نہیں وہ بننے کے اپنے بیخودؔ میں خود کو ان کا بنا رہا ہوں

Hindi

मैं अश्क-ए-ख़ूनीं बहा रहा हूँ फ़साना रंगीं बना रहा हूँ नुक़ूश-ए-अरमाँ बना रहा हूँ बना रहा हूँ मिटा रहा हूँ नहीं कोई राहबर तो क्या ग़म किसी तरफ़ को तो जा रहा हूँ जुनूँ की सरहद में आ गया हूँ ख़िरद को रस्ता बता रहा हूँ बला है ये शौक़-ए-रह-नवर्दी कि आगे मंज़िल से जा रहा हूँ अलग हुआ ख़िज़्र से ये कह कर मैं अपनी मंज़िल पे जा रहा हूँ ज़माना बदला है बे-नवा हूँ कभी तिरा हम-नवा रहा हूँ ये ना-तवानी में भी है दम-ख़म कि बोझ ग़म के उठा रहा हूँ वो मश्क़ अपनी बढ़ा रहे हैं मैं दिल निशाने पे ला रहा हूँ नहीं फ़साने का कोई मक़्सद वो सुन रहे हैं सुना रहा हूँ नहीं वो बनने के अपने 'बेख़ुद' मैं ख़ुद को उन का बना रहा हूँ

maiñ ashk-e-ḳhūnīñ bahā rahā huuñ
Abbas Ali Khan Bekhud
Abbas Ali Khan Bekhud
Abbas Ali Khan Bekhud
poet30 quotes

More by Abbas Ali Khan Bekhud

View all →
Quote
"main to fidaa-e-nargis-e-mastaana ho gayaa paimaana se dil ab miraa mai-khaana ho gayaa har rang mein mujhe hai mae mushk-bu kaa rang jo zarf haath aa gayaa paimaana ho gayaa kuchh makhmasaat-e-dahr the divaangi se kam achchhaa huaa ki ishq mein divaana ho gayaa dil chaahiye gudaaz nahin zor-o-zar se kaam apni misaal ishq mein parvaana ho gayaa hotaa na baagh-e-dil kabhi shaahaan-e-iltifaat achchhaa huaa bahaar mein viraana ho gayaa daanaai zer-e-daam hai ai murgh-e-dil abas maanaa ki daana khaa ke tu ab daanaa ho gayaa 'bekhud' to naa-rasaai zulf-e-butaan na puchh qismat pe meri khanda-zan ab shaana ho gayaa"
Abbas Ali Khan BekhudAbbas Ali Khan Bekhud
Quote
"nigaahon ko zabaan karnaa khamoshi ko bayaan karnaa ayaan karnaa bhi raaz-e-dil kabhi to yuun ayaan karnaa havaa-e-sud mein rahnaa na parvaa-e-ziyaan karnaa haqiqat mein hai saamaan-e-nashaat-e-jaavedaan karnaa kashida ho gae tum jab kashish saabit hui dil ki samajh kar chaahiye thaa jazb-e-dil kaa imtihaan karnaa vafaa kaa zikr khud karnaa khilaaf-e-rasm-e-ulfat hai subuk ho kar na pesh-e-dost baar-e-gham-garaan karnaa ba-in be-dast-o-paai mil bhi jaaegaa to kyaa hogaa abas hai fikr-e-manzil mein talaash-e-kaarvaan karnaa mujhe teri razaa marghub thi varna na thaa mumkin jafaa-e-dostaan sahnaa sanaa-e-dushmanaan karnaa unhein zid hai ki hain aazurda mujh se be-sabab varna nahin hai jurm kuchh zikr-e-jafaa-e-aasmaan karnaa sar-e-mimbar hai vaaiz mo'tariz kyon but-parasti par yahaan laazim nahin mard-e-khudaa zikr-e-butaan karnaa kisi kaa raaz itnaa qimti thaa qalb-e-'bekhud' mein khamoshi ko zaruri ho gayaa qufl-e-dahaan karnaa"
Abbas Ali Khan BekhudAbbas Ali Khan Bekhud
Quote
"hijr ki shab zulf-e-barham kaa khayaal aataa rahaa ik na ik har din mire sar par vabaal aataa rahaa shukr hai taarik dil mein raushni ke vaaste go tasavvur mein sahi us kaa jamaal aataa rahaa hai karam us kaa ki ham se be-basar ke vaaste aalam-e-amsaal mein vo be-misaal aataa rahaa bhulne vaale ko aakhir dil bhulaae kis tarah be-khayaali mein bhi jab us kaa khayaal aataa rahaa main ne apni khastagi ki daad paai is tarah mere arz-e-haal par un ko jalaal aataa rahaa bas yahi kyaa kam hai meri saaf-goi ki dalil un ke dil mein meri jaanib se malaal aataa rahaa kyaa bigaD jaataa jo ho jaati tavajjoh ki nazar muddaton dar par gadaa-e-be-savaal aataa rahaa mujh ko 'bekhud' jab kabhi aayaa hai tauba kaa khayaal der tak apne gunaahon kaa khayaal aataa rahaa"
Abbas Ali Khan BekhudAbbas Ali Khan Bekhud
Quote
"nigaah-e-mehr se dekho na gham-zada dil ko banaao aur na mushkil hamaari mushkil ko zamaana qatl huaa aur vo rahi pyaasi gilaa hai abru-e-qaatil se tegh-e-qaatil ko mire khayaal ne khalvat ko kar diyaa mahfil tiri nigaah ne khalvat banaayaa mahfil ko na jaane dil kaa tujhe kuchh khayaal hai ki nahin tiraa khayaal to vajh-e-nashaat hai dil ko nishaan-e-manzil-e-maqsud paa hi jaaegaa vo rah-navard ki madfan banaa de manzil ko jilaa de barq jo haasil se hai yahi haasil ki khauf-e-barq se haasil na ho sukun dil ko kahaan se aai ye hairat nigaah-e-'bekhud' mein ki us ko dekh ke sakta hai ahl-e-mahfil ko"
Abbas Ali Khan BekhudAbbas Ali Khan Bekhud
Quote
"hai ye to khizaan ne ruup bharaa ham jis ko bahaaraan kahte hain bas ek nazar kaa dhokaa hai sab jis ko gulistaan kahte hain izzat bhi hai daulat bhi par aadamiyat kaa naam nahin ham kis ko hindu kahte hain ham kis ko musalmaan kahte hain kuchh der ho to ham sabr karein andher nahin dekhaa jaataa hai apne ghar mein aag lagi sab jis ko charaaghaan kahte hain ai saath safar karne vaalo Thahro na yahaan aage ko baDho ham jis ko manzil samjhe hain sab bhul-bhulayyaan kahte hain jab aql mujhe samjhaati hai behosh na ho naadaan na ban dil se gham-e-jaanaan kahtaa hai us ko gham-e-dauraan kahte hain hain dafn yahaan daulat vaale taaqat vaale izzat vaale qudrat kaa dafina hai jis ko ham gor-e-gharibaan kahte hain pi ghaafil ab parhez na kar kuchh talkh sahi kuchh tez sahi le de ke yahi hai ek davaa-e-gardish-e-dauraan kahte hain maikhaane ke phere kartaa hai ab vaaiz 'bekhud' sunte hain us ne bhi shaayad baandh liyaa paimaane se paimaan kahte hain"
Abbas Ali Khan BekhudAbbas Ali Khan Bekhud

More on Sad

View all →
Quote
"raftagaan ki sadaa nahin main huun ye tiraa vaahima nahin main huun tere maazi ke saath dafn kahin meraa ik vaaqi'a nahin main huun kyaa milaa intihaa-pasandi se kyaa main tere sivaa nahin main huun ek muddat mein jaa ke mujh pe khulaa chaand hasrat-zada nahin main huun us ne mujh ko muhaal jaan liyaa main ye kahtaa rahaa nahin main huun main hi 'ujlat mein aa gayaa thaa idhar ye zamaana nayaa nahin main huun meri vahshat se Dar gae shaayad yaar baad-e-fanaa nahin main huun main tire saath rah gayaa huun kahin vaqt Thahraa huaa nahin main huun gaahe gaahe sukhan zaruri hai saamne aaina nahin main huun sarsari kyuun guzartaa hai mujh se ye miraa maajraa nahin main huun us ne puchhaa kahaan gayaa vo shakhs kyaa bataataa ki thaa nahin main huun ye kise dekhtaa hai mujh se udhar tere aage khalaa nahin main huun"
Irfan SattarIrfan Sattar
Quote
"phir khuun mein vahshat raqsaan hai tajdid sitam karne ke liye ik taaza zakhm ki khvaahish hai ik sadma kam karne ke liye ham din-bhar duniyaa-daari mein hans hans ke baatein karte hain phir saari raat pighalte hain ik ashk raqam karne ke liye vo vasl ki jis ne ham donon ko yaksar be-buniyaad kiyaa ab fursat hai aa mil baiThein us vasl kaa gham karne ke liye ik kaari zakhm ki chaahat ne kyaa kyaa na hamein gulzaar kiyaa ham kis kis se mansub hue ik hijr baham karne ke liye insaan ke jiine marne ke majburi ke mukhtaari ke ye saare khel zaruri hain taamir adam karne ke liye"
Irfan SattarIrfan Sattar
Quote
"nahin piitaa main par navaazish hui hai baDi mausamon ki sifaarish hui hai bahut din se sahraa ke jaisaa ye dil hai na baadal ghire hain na baarish hui hai yahaan hai bulandi jo kirdaar ki to vahaan khaal-o-khad ki numaaish hui hai tiri jhiil jaisi jo dekhi hain aankhein miri Duub jaane ki khvaahish hui hai chhalaktaa nahin khuun zakhmon se aise kahin naakhunon ki bhi kaavish hui hai hamein 'ishq mein mubtalaa kar rahe hain nazar aur dil mein ye saazish hui hai vahaan dushmanon ki baDi yaad aai jahaan doston ki navaazish hui hai vafaa-daariyon kaa sila mil rahaa hai hamaari sadaa aazmaaish hui hai pareshaaniyon mein jo ham mubtalaa hain yaqinan koi ham se laghzish hui hai vahin apni aankhon ko ham chhoD aae jahaan manzaron ki numaaish hui hai raqibon ko hai chhuT mahfil mein un ki mire aane jaane pe bandish hui hai ghazal kahnaa 'faaruq' main chhoD dungaa isi baat par un se ranjish hui hai"
Farooque AdilFarooque Adil
Quote
"bas ki ik lams ki ummid pe vaare hue hain so tire saamne ye khaak pasaare hue hain jaane kab un ko bujhaa baiThe koi baad-e-alam sar-e-mizhgaan-e-tamannaa jo sitaare hue hain zindagi tu bhi hamein vaise hi ik roz guzaar jis tarah ham tujhe barson se guzaare hue hain nit-nae naqsh karein us pe aziyyat ke raqam aa ki ham takhti-e-dil apni pachaare hue hain kab kuchal jaaein kisi paanv se ham barg-e-vajud vaqt ki dhuup mein vaise hi karaare hue hain jaante hain ki tu hi ishq-badan ko hai libaas ham tiraa ruup jo aashuftagi dhaare hue hain apni jurat ki sataaish ho ki ham chob-mizaaj rabt rakhte hain sadaa un se jo aare hue hain"
Arshad Jamal SarimArshad Jamal Sarim