SHAWORDS

aansuon se hai libaas apnaa ye tar dekh liyaa — Faraz Hasanpuri

"aansuon se hai libaas apnaa ye tar dekh liyaa kaisaa hotaa hai mohabbat kaa safar dekh liyaa tum bhi un ke hi divaanon mein gine jaaoge un ki surat ko agar ek nazar dekh liyaa muflisi teri 'inaayat hai ye teraa hai karam jo na dekhaa thaa kabhi aaj vo dar dekh liyaa ham kahin aur bhi dil apnaa lagaa lete magar koi tum saa na milaa saaraa nagar dekh liyaa raah mushkil thi par aasaan hui jaati thi main ne maan teri du'aaon kaa asar dekh liyaa meri tasvir ko siine se lagaate ho tum socho kyaa hogaa zamaane ne agar dekh liyaa dosti kaa miri anjaam na jaane kyaa ho aaj us ne miraa TuuTaa huaa ghar dekh liyaa ghair kaa naam hatheli pe likhaa hai teri main nahin huun tiraa manzur-e-nazar dekh liyaa haal-e-bad mein bhi 'faraaz' us ne na puchhaa ham ko kitni rakhtaa hai hamaari vo khabar dekh liyaa"
Urdu

آنسوؤں سے ہے لباس اپنا یہ تر دیکھ لیا کیسا ہوتا ہے محبت کا سفر دیکھ لیا تم بھی ان کے ہی دوانوں میں گنے جاؤ گے ان کی صورت کو اگر ایک نظر دیکھ لیا مفلسی تیری عنایت ہے یہ تیرا ہے کرم جو نہ دیکھا تھا کبھی آج وہ در دیکھ لیا ہم کہیں اور بھی دل اپنا لگا لیتے مگر کوئی تم سا نہ ملا سارا نگر دیکھ لیا راہ مشکل تھی پر آسان ہوئی جاتی تھی میں نے ماں تیری دعاؤں کا اثر دیکھ لیا میری تصویر کو سینے سے لگاتے ہو تم سوچو کیا ہوگا زمانے نے اگر دیکھ لیا دوستی کا مری انجام نہ جانے کیا ہو آج اس نے مرا ٹوٹا ہوا گھر دیکھ لیا غیر کا نام ہتھیلی پہ لکھا ہے تیری میں نہیں ہوں ترا منظور نظر دیکھ لیا حال بد میں بھی فرازؔ اس نے نہ پوچھا ہم کو کتنی رکھتا ہے ہماری وہ خبر دیکھ لیا

Hindi

आँसुओं से है लिबास अपना ये तर देख लिया कैसा होता है मोहब्बत का सफ़र देख लिया तुम भी उन के ही दिवानों में गिने जाओगे उन की सूरत को अगर एक नज़र देख लिया मुफ़लिसी तेरी 'इनायत है ये तेरा है करम जो न देखा था कभी आज वो दर देख लिया हम कहीं और भी दिल अपना लगा लेते मगर कोई तुम सा न मिला सारा नगर देख लिया राह मुश्किल थी पर आसान हुई जाती थी मैं ने माँ तेरी दु'आओं का असर देख लिया मेरी तस्वीर को सीने से लगाते हो तुम सोचो क्या होगा ज़माने ने अगर देख लिया दोस्ती का मिरी अंजाम न जाने क्या हो आज उस ने मिरा टूटा हुआ घर देख लिया ग़ैर का नाम हथेली पे लिखा है तेरी मैं नहीं हूँ तिरा मंज़ूर-ए-नज़र देख लिया हाल-ए-बद में भी 'फ़राज़' उस ने न पूछा हम को कितनी रखता है हमारी वो ख़बर देख लिया

āñsuoñ se hai libās apnā ye tar dekh liyā
F
Faraz Hasanpuri
Faraz Hasanpuri
poet13 quotes

More by Faraz Hasanpuri

View all →
Quote
"mustaqil ranj-o-alam toD ke rakh dete hain achchhe achchhon ko ye gham toD ke rakh dete hain laakh baatil ke sitam toD ke rakh dete hain ahl-e-tauhid sanam toD ke rakh dete hain daur-e-haazir mein raqibon ki zarurat kyaa hai doston hi ke karam toD ke rakh dete hain paalaa jaataa hai baDe naaz se jin ko aksar vahi beTe to bharam toD ke rakh dete hain 'ghaalib'-o-'mir' se kahne ko bachaa hi kyaa hai phir bhi kuchh log qalam toD ke rakh dete hain in hasinon pe yaqin karnaa himaaqat hai faqat ye to har ahd-o-qasam toD ke rakh dete hain ham ne to fath ke lahraae vahaan bhi parcham hausle bhi jahaan dam toD ke rakh dete hain nindein uD jaati hain dil Dubne lagtaa hai 'faraaz' be-vafaaon ke sitam toD ke rakh dete hain"
F
Faraz Hasanpuri
Quote
"jo meraa haal hai vo us kaa haal thoDai hai use bichhaDne kaa koi malaal thoDai hai tu bevafaai pe apni na is qadar itraa fareb denaa kisi ko kamaal thoDai hai tiraa firaaq bhi aur muflisi ke sadme bhi hamaari jaan ko bas ik vabaal thoDai hai kahaan ye chaand kahaan teraa husn-o-rang-e-jamaal tire badan ki tarah us kaa Dhaal thoDai hai janaab ek ke baad ek gham milaa hai hamein hamaare vaaste ye achchhaa saal thoDai hai zamaana ho gayaa tark-e-taalluqaat hue 'faraaz' ab un se miri bol-chaal thoDai hai"
F
Faraz Hasanpuri
Quote
"vo roz nayaa fitna uThaane pe lagaa hai kam-zarf hai zaat apni dikhaane pe lagaa hai main chaahtaa huun khatm ho ye aapsi nafrat vo hai ki faqat baat baDhaane pe lagaa hai dushman ko taDaptaa huaa chhoD aaya huun main bhi har tiir miraa jaa ke nishaane pe lagaa hai haq baat ki taaid koi jurm ho jaise har shakhs mujhe aankhein dikhaane pe lagaa hai jis shakhs ki apni koi pahchaan nahin hai vo naam-o-nishaan meraa miTaane pe lagaa hai main itnaa pareshaan to khud se bhi nahin thaa jo sadma tire chhoD ke jaane pe lagaa hai naakaam thaa naakaam hai naakaam rahegaa bekaar ye dil us ko bhulaane pe lagaa hai insaaf ki ummid rakhun kis se 'sulaimaan' munsif mire qaatil ko bachaane pe lagaa hai"
F
Faraz Hasanpuri
Quote
"us taraf ahl-e-hasad hain jo bujhaate hain charaagh is taraf ham hain charaaghon se jalaate hain charaagh chain maan-baap ki aankhon ko nahin aataa hai jab talak lauT ke ghar mein nahin aate hain charaagh ye taraqqi hai ki tahzib kaa girtaa meaar aankhein is daur mein suraj se milaate hain charaagh is taraf vo bhi pareshaan hain mohabbat kar ke raat bhar ham bhi jalaate hain bujhaate hain charaagh main zaifi ke andheron mein paDaa huun apne kab talak dekho miraa saath nibhaate hain charaagh sab ki fitrat mein nahin hotaa ujaale karnaa apne ghar ko bhi kabhi aag lagaate hain charaagh ho gai khaak mohabbat ki kahaani kab ki aur ham aaj bhi maazi ke jalaate hain charaagh ham se aati nahin nafrat ki tijaarat ai 'faraaz' ham sukhan-var hain mohabbat ke jalaate hain charaagh"
F
Faraz Hasanpuri
Quote
"mohabbat kaa ye jazba marne kaa naa hai vo ab mere dil se utarne kaa naa hai kahaan us farebi ki baaton mein aae vo jo kah rahaa hai vo karne kaa naa hai tihattar girohon mein jab banT gae ham to shiraaza apnaa bikharne kaa naa hai abhi to shuruaat hai aashiqi ki abhi bhuut sar se utarne kaa naa hai tiri miThi baaton mein chipke to hai dil ye kyaa shart hai tu mukarne kaa naa hai judaai ke sadme hain bas chaar din ke kisi ke liye koi marne kaa naa hai agar bhuul saktaa bhulaa detaa ab tak tiri yaad kaa zakhm bharne kaa naa hai tu jab itni unchi uDaanein bharegaa to haasid tire par katarne kaa naa hai balaa kaa vo hushiyaar samjhe hai khud ko magar mere aage Thaharne kaa naa hai vo hai bevafaa to koi us se kah de 'faraaz' us ke sadme mein marne kaa naa hai"
F
Faraz Hasanpuri
Quote
"use ye vahm vo shaatir baDaa hai abhi ham se kahaan paalaa paDaa hai vo khud khaamosh hi kab ho rahaa thaa tamaancha vaqt ne munh par jaDaa hai dalilein dete dete thak chukaa main vo jaahil apni hi zid par aDaa hai idhar kuchh ahl-e-haq sina-sipar hain udhar baatil kaa ik lashkar khaDaa hai tiri taazim aur kaise karun main tire qadmon mein meraa sar paDaa hai main kaise chhoD duun ab haath us kaa miri khaatir vo duniyaa se laDaa hai khudaai kaa jise daavaa thaa kal tak vo apni qabr mein aundhaa paDaa hai use kyon aaina dikhlaa rahe ho vo be-ghairat baDaa chiknaa ghaDaa hai lahu ristaa hai mere dil mein ab tak tumhaari yaad kaa khanjar gaDaa hai"
F
Faraz Hasanpuri

More on Dosti

View all →
Quote
"mahv-e-hairat huun miraa khaar ne rasta dekhaa ek kirdaar kaa kirdaar ne rasta dekhaa kaun kahtaa hai talabgaar ne rasta dekhaa ek be-daar kaa bedaar ne rasta dekhaa kam-nasibi ki mulaaqaat se mahrum rahe khush-nasibi ki mire yaar ne rasta dekhaa anginat aae ruke aur ravaana bhi hue kab kisi shakhs kaa sansaar ne rasta dekhaa apne vaalon ne musibat mein bhulaayaa lekin dosti ke liye aghyaar ne rasta dekhaa main ne sachchaai ko jis roz se apnaayaa hai meraa aksar rasan-o-daar ne rasta dekhaa tujh se 'mahmud' use pyaar bahut thaa shaayad marte dam tak tire bimaar ne rasta dekhaa"
Mahmood NashtariMahmood Nashtari
Quote
"miri jaanib nigaah-e-naaz kar aahista aahista mire dil ke jazire mein utar aahista aahista mohabbat donon jaanib hai tafaavut sirf itnaa hai idhar hai tez-rau lekin udhar aahista aahista tiri beTi kaa qad tere baraabar ho gayaa shaayad tu apni khud-kushi par ghaur kar aahista aahista sahar aai na aae vo sitaaro jaao so jaao ki ab chalte hain ham bhi apne ghar aahista aahista jo kal tak meri barbaadi ki qasmein khaate phirte the vahi ab ho rahe hain dar-ba-dar aahista aahista na jaane rah-ravaan-e-raah kaa ab hashr kyaa hogaa bhaTakte jaa rahe hain raahbar aahista aahista khudaa ke vaaste samjhaa-bujhaa kar rok le koi vo dekho jaa rahe hain ruuTh kar aahista aahista adaavat dil mein rakhnaa muskuraa kar guftugu karnaa sabhi ko aa gayaa hai ye hunar aahista aahista nimaT luun doston ki dosti se pahle ai 'hamza' to lungaa dushmanon ki bhi khabar aahista aahista"
A
Ameer Hamza Aazmi
Quote
"gila hai apne muqaddar ki be-hisi se hamein aur is se baDh ke shikaayat hai zindagi se hamein kabhi nigaar-e-lab-e-shoala-vash kaa zikr chalaa kabhi hisaar-e-gham-e-jaan milaa kisi se hamein kabhi thaa qurb mein ik iztiraab kaa aalam kabhi qaraar milaa teri be-rukhi se hamein kabhi malaal huaa iltifaat-e-paiham se kabhi khushi thi bahut tark-e-dosti se hamein kabhi gumaan ki ye duniyaa hai ik fareb-e-nazar yaqin bhi hai khudaa ke vajud hi se hamein hayaat-e-jehd-e-musalsal mein kyon hai sargardaan zaraa pataa to chale ilm-o-aagahi se hamein agarche dil ko mili thi naved-e-subh-e-jamaal najaat mil na saki shab ki tirgi se hamein khaDe hain dasht-e-balaa-khez mein barahna-paa milaa hai izn-e-safar jazba-e-khudi se hamein 'sabaa' ye kaun si manzil hai dasht-e-imkaan mein na aashnaa se gharaz hai na ajnabi se hamein"
Naeem SabaNaeem Saba
Quote
"ek dariyaa saa musalsal hai ravaan jaante hain ham zamaane se zamaane ko yahaan jaante hain raah-e-haq par hamein rakhnaa hain akele hi qadam saath degaa na hamaaraa ye jahaan jaante hain ham ne jo baat kahi vo bhi na samjhi tum ne dost to dost ki khaamosh zabaan jaante hain laakh aaraaishein mil jaaein magar un ke baghair ghar na ho paaegaa ham se ye makaan jaante hain daa'vaa karte hain khudaa ko bhi samajhne kaa magar ham yahaan Thiik se khud ko bhi kahaan jaante hain jism ke zakhm to sab bhar gae kab ke lekin ruuh par ab bhi jo hain ham vo nishaan jaante hain 'aarzu' kyon ho hamein ‘umr-daraazi ki jab zindagi ham tire sab sud-o-ziyaan jaante hain"
Anjuman Mansury ArzooAnjuman Mansury Arzoo
Quote
"rakht-e-safar kaa main ne iraada nahin kiyaa raushan charaagh-e-manzil-e-jaada nahin kiyaa tujh se bichhaD ke aur miraa dil udaas ho milne kaa is liye abhi vaada nahin kiyaa shiddat se thaa malaal shab-e-hijr kaa magar shaane pe tere sar ko nihaada nahin kiyaa dil mutmain hai baais-e-tajdid-e-dosti us ko khafaa bhi had se ziyaada nahin kiyaa sab kuchh ataa huaa tiri rahmat se is liye dast-e-talab ko aur kushaada nahin kiyaa shaayad ki meri ruuh ko baalidgi mile khud ko rahin-e-saaghar-o-baada nahin kiyaa shaayad miri jabin ko mile izn-e-bandagi dil ke varq ko is liye saada nahin kiyaa mujh ko na tamkanat kaa ho ehsaas-e-be-ziyaan qaamat ko apne aur sitaara nahin kiyaa apni talaash mein huun 'sabaa' is liye abhi su-e-haram safar kaa iraada nahin kiyaa"
Naeem SabaNaeem Saba