SHAWORDS

aashiqi mein 'mir' jaise khvaab mat dekhaa karo — Ahmad Faraz

HomeAhmad FarazGhazal
"aashiqi mein 'mir' jaise khvaab mat dekhaa karo baavle ho jaaoge mahtaab mat dekhaa karo jasta jasta paDh liyaa karnaa mazaamin-e-vafaa par kitaab-e-ishq kaa har baab mat dekhaa karo is tamaashe mein ulaT jaati hain aksar kashtiyaan Dubne vaalon ko zer-e-aab mat dekhaa karo mai-kade mein kyaa takalluf mai-kashi mein kyaa hijaab bazm-e-saaqi mein adab aadaab mat dekhaa karo ham se durveshon ke ghar aao to yaaron ki tarah har jagah khas-khaana o barfaab mat dekhaa karo maange-taange ki qabaaein der tak rahti nahin yaar logon ke laqab-alqaab mat dekhaa karo tishnagi mein lab bhigo lenaa bhi kaafi hai 'faraaz' jaam mein sahbaa hai yaa zahraab mat dekhaa karo"
Urdu

عاشقی میں میرؔ جیسے خواب مت دیکھا کرو باؤلے ہو جاؤ گے مہتاب مت دیکھا کرو جستہ جستہ پڑھ لیا کرنا مضامین وفا پر کتاب عشق کا ہر باب مت دیکھا کرو اس تماشے میں الٹ جاتی ہیں اکثر کشتیاں ڈوبنے والوں کو زیر آب مت دیکھا کرو مے کدے میں کیا تکلف مے کشی میں کیا حجاب بزم ساقی میں ادب آداب مت دیکھا کرو ہم سے درویشوں کے گھر آؤ تو یاروں کی طرح ہر جگہ خس خانہ و برفاب مت دیکھا کرو مانگے تانگے کی قبائیں دیر تک رہتی نہیں یار لوگوں کے لقب القاب مت دیکھا کرو تشنگی میں لب بھگو لینا بھی کافی ہے فرازؔ جام میں صہبا ہے یا زہراب مت دیکھا کرو

Hindi

आशिक़ी में 'मीर' जैसे ख़्वाब मत देखा करो बावले हो जाओगे महताब मत देखा करो जस्ता जस्ता पढ़ लिया करना मज़ामीन-ए-वफ़ा पर किताब-ए-इश्क़ का हर बाब मत देखा करो इस तमाशे में उलट जाती हैं अक्सर कश्तियाँ डूबने वालों को ज़ेर-ए-आब मत देखा करो मय-कदे में क्या तकल्लुफ़ मय-कशी में क्या हिजाब बज़्म-ए-साक़ी में अदब आदाब मत देखा करो हम से दरवेशों के घर आओ तो यारों की तरह हर जगह ख़स-ख़ाना ओ बर्फ़ाब मत देखा करो माँगे-ताँगे की क़बाएँ देर तक रहती नहीं यार लोगों के लक़ब-अलक़ाब मत देखा करो तिश्नगी में लब भिगो लेना भी काफ़ी है 'फ़राज़' जाम में सहबा है या ज़हराब मत देखा करो

āshiqī meñ 'mīr' jaise ḳhvāb mat dekhā karo
Ahmad Faraz
Ahmad Faraz
احمد فراز
poet327 quotes

More by Ahmad Faraz

View all →
Quote
"tiraa qurb thaa ki firaaq thaa vahi teri jalvagari rahi ki jo raushni tire jism ki thi mire badan mein bhari rahi tire shahr mein main chalaa thaa jab to koi bhi saath na thaa mire to main kis se mahv-e-kalaam thaa to ye kis ki ham-safari rahi mujhe apne aap pe maan thaa ki na jab talak tiraa dhyaan thaa tu misaal thi miri aagahi tu kamaal-e-be-khabari rahi mire aashnaa bhi ajiib the na rafiq the na raqib the mujhe jaan se dard aziiz thaa unhein fikr-e-chaaragari rahi main ye jaantaa thaa miraa hunar hai shikast-o-rekht se mo'tabar jahaan log sang-ba-dast the vahin meri shishagari rahi jahaan naasehon kaa hujum thaa vahin aashiqon ki bhi dhuum thi jahaan bakhiya-gar the gali gali vahin rasm-e-jaama-dari rahi tire paas aa ke bhi jaane kyuun miri tishnagi mein hiraas thaa ba-misaal-e-chashm-e-ghazaal jo lab-e-aabju bhi Dari rahi jo havas farosh the shahr ke sabhi maal bech ke jaa chuke magar ek jins-e-vafaa miri sar-e-rah dhari ki dhari rahi mire naaqidon ne faraaz jab miraa harf harf parakh liyaa to kahaa ki ahd-e-riyaa mein bhi jo baat khari thi khari rahi"
Ahmad FarazAhmad Faraz
Quote
"phirte hain ab bhi dil ko garebaan kiye hue jin vahshiyon pe hain tire ehsaan kiye hue tajdid-e-'ishq kyaa ho ke barson guzar gae tujh se koi sukhan bhi miri jaan kiye hue ab tujh se kyaa gila ho ke ik 'umr ho gai ham ko bhi qasd-e-kucha-e-jaanaan kiye hue dil se hui hai phir tire baare mein guftugu tar aansuon se dida-o-daamaan kiye hue ji maantaa nahin hai ki ham bhi bhulaa chukein teri tarah se vaa'da-o-paimaan kiye hue kuchh zid mein naasehon ki tujhe chaahte rahe kuchh paasdaari-e-dil-e-naadaan kiye hue ham vo ki tujh ko she'r mein tasvir kar diyaa surat-garaan-e-shahr ko hairaan kiye hue baazaar sard thaa na kharidaar kam-nazar ham khud the apne aap ko arzaan kiye hue ai 'ishq ham se aur bhi honge zamaane mein achchhe-bhale gharon ko bayaabaan kiye hue kuchh ham se naa-muraad ki phirte hain ku-ba-ku dil ko kisi faqir kaa daamaan kiye hue vaa'da kiyaa thaa us ne kisi shaam kaa kabhi ham aaj tak hain ghar mein charaaghaan kiye hue ab us ke jaur se bhi gae ham ki jab se hain apne kiye pe us ko pashemaan kiye hue ye ratjage qubul ki aaraam se to hain rakhte the varna khvaab pareshaan kiye hue ham vo asiir hain ki zamaane guzar gae band apne aap par dar-e-zindaan kiye hue tark-e-vafaa ke baa'd havas ikhtiyaar ki is kaarobaar mein bhi hain nuqsaan kiye hue jaan-e-'faraaz' marg-e-tamannaa ke baavajud bhule nahin hamin tire ehsaan kiye hue"
Ahmad FarazAhmad Faraz
Quote
"be-sar-o-saamaan the lekin itnaa andaaza na thaa is se pahle shahr ke luTne kaa aavaaza na thaa zarf-e-dil dekhaa to aankhein karb se pathraa gaiin khuun rone ki tamanna kaa ye khamyaaza na thaa aa mire pahlu mein aa ai raunaq-e-bazm-e-khayaal lazzat-e-rukhsaar-o-lab kaa ab tak andaaza na thaa ham ne dekhaa hai khizaan mein bhi tiri aamad ke baa'd kaun saa gul thaa ki gulshan mein tar-o-taaza na thaa ham qasida-khvaan nahin us husn ke lekin 'faraaz' itnaa kahte hain rahin-e-surma-o-ghaaza na thaa"
Ahmad FarazAhmad Faraz
Quote
"'arz-e-gham kabhi us ke ru-baru bhi ho jaae shaa'iri to hoti hai guftugu bhi ho jaae zakhm-e-hijr bharne se yaad to nahin jaati kuchh nishaan to rahte hain dil rafu bhi ho jaae rind hain bhare baiThe aur mai-kada khaali kyaa bane jo aise mein ek hu bhi ho jaae main idhar tan-e-tanhaa aur udhar zamaana hai vaae gar zamaane ke saath tu bhi ho jaae pahli naa-muraadi kaa dukh kahaan bisartaa hai baa'd mein agar koi surkh-ru bhi ho jaae din-o-dil to de baiThe ab 'faraaz' kyaa gham hai ku-e-yaar mein ghaarat aabru bhi ho jaae"
Ahmad FarazAhmad Faraz
Quote
"ab kyaa sochein kyaa haalaat the kis kaaran ye zahr piyaa hai ham ne us ke shahr ko chhoDaa aur aankhon ko muund liyaa hai apnaa ye sheva to nahin thaa apne gham auron ko saunpein khud to jaagte yaa sote hain us ko kyuun be-khvaab kiyaa hai khilqat ke aavaaze bhi the band us ke darvaaze bhi the phir bhi us kuche se guzre phir bhi us kaa naam liyaa hai hijr ki rut jaan-levaa thi par ghalat sabhi andaaze nikle taaza rifaaqat ke mausam tak main bhi jiyaa huun vo bhi jiyaa hai ek 'faraaz' tumhin tanhaa ho jo ab tak dukh ke rasiyaa ho varna aksar dil vaalon ne dard kaa rasta chhoD diyaa hai"
Ahmad FarazAhmad Faraz

More on Maa

View all →
Quote
"dil shaad nahin karte aabaad nahin karte mahsus ye hotaa hai vo yaad nahin karte naashaad zamaane ke dil shaad nahin karte kam-aql parindon ko aazaad nahin karte mohtaaj-e-karam aksar rahte hain gharibon ke jo log gharibon ki imdaad nahin karte kuchh log shikaayat ko haq apnaa samajhte hain kuchh log kabhi tum se fariyaad nahin karte ham apne iraadon mein rakhte hain tavaanaai ham daad ke taalib ko bedaad nahin karte jo aap ki niyyat kaa kuchh ilm hamein hotaa ham apni mohabbat ko barbaad nahin karte is daur-e-siyaasat mein 'mahmud' qayaamat hai ahbaab jo karte hain jallaad nahin karte"
Mahmood NashtariMahmood Nashtari
Quote
"kyaa apne shahr mein koi aisaa makaan hai samjhun jise ki asl mein vo ik jahaan hai DhunDo haqiqat is mein na afsaana hi koi is kaa bayaan kuchh nahin us kaa bayaan hai apnaa shi'aar ab hai faqat amn-dushmani ye aur baat faakhta apnaa nishaan hai likhne ko ek harf na kahne ko ek lafz yuun to qalam hai haath mein munh mein zabaan hai vo lams jis ke baa'd zamaane guzar gae vo lams ab bhi taaza hai ab bhi javaan hai ho jaaegaa yaqin sabhon kaa hi kal jo aaj meraa yaqin aur sabhon kaa gumaan hai shatranj ki bisaat ki thi apni mez par shatranj ki bisaat ki saaraa jahaan hai"
M
M. Qamruddin
Quote
"charaaghon se kuchh to churaayaa gayaa hai jo thi aag us ko bujhaayaa gayaa hai likhaa thaa jinhein sirf apne lahu se mire un khaton ko jalaayaa gayaa hai hazaaron daf'a us ne ki bevafaai mujhe bevafaa kyon bataayaa gayaa hai mujhe khud nikalnaa paDaa apne ghar se ye mat sochnaa ki bhagaayaa gayaa hai khabar ye mili hai ki mere hi ghar mein kisi ghair ko ab basaayaa gayaa hai mujhe hi sataa kar mujhe hi rulaa kar ye ilzaam mujh par lagaayaa gayaa hai tumhein kyaa bataaun mohabbat mein 'raavat' mujhe kis qadar aazmaayaa gayaa hai"
Divyansh RawatDivyansh Rawat
Quote
"bahr-e-rang-e-daastaan rahne diyaa ik tajassus darmiyaan rahne diyaa ab zamin ban kar bichhaa jaataa hai vo main ne jis ko aasmaan rahne diyaa raushni aur khvaab saare hech the apni aankhon mein dhuaan rahne diyaa vo jagah raushan nahin hogi kabhi is mohabbat ko jahaan rahne diyaa maan ne maathaa chuum kar rukhsat kiyaa maamtaa kaa saaebaan rahne diyaa kul milaa ke ye hai raaz-e-tishnagi ham ne dil ko sargiraan rahne diyaa khud hami paamaal Thahre shauq se khush-gumaan ko khush-gumaan rahne diyaa"
Bushra MasuudBushra Masuud
Quote
"ajab mushkil ki dil kaa haal aisaa ho gayaa hai sabhi ab puchhte hain mujh se ye kyaa ho gayaa hai main ye samjhaa ki gham kaa ab mudaavaa ho gayaa hai kuredaa zakhm to ye aur taaza ho gayaa hai kabhi fursat mile to khud se main baatein karungaa mujhe khud se mile bhi to zamaana ho gayaa hai magar ab sochtaa huun toD duun saare maraasim magar dil bhi tire gham se shanaasaa ho gayaa hai miri barbaad hasti kaa nazaara dekhne ko vo aae aur gham mein phir izaafa ho gayaa hai isi dariyaa mein ab khud ko Dubonaa chaahtaa huun ki is dil kaa talaatum mein kinaare ho gayaa hai chalo bhi 'qalb' ab tum dusraa dekho Thikaanaa ki is basti mein apnaa sab paraayaa ho gayaa hai"
Anees QalbAnees Qalb