SHAWORDS

hazaar sheva-e-rangin hai ik jafaa ke liye — Ameer Raza Mazhari

"hazaar sheva-e-rangin hai ik jafaa ke liye nigaah chaahiye nairangi-e-adaa ke liye savaad-e-fikr se ubhri tiri hasin nigaah main sham' DhunDh rahaa thaa rah-e-vafaa ke liye vo ranj-e-raah ho yaa khauf-e-gumrahi ai dost jo raah-rau ke liye hai vo rahnumaa ke liye ye bandagi ye riyaazat ye zohd ye taqvaa ye sab khudi ke liye hai ki hai khudaa ke liye ye vaqt vo hai ki divaana toD de zanjir ki khul rahi hai vo zulf-e-siyah du'aa ke liye miTaa miTaa ke banaae gae kham-e-gesu paDi girah pe girah ek mubtalaa ke liye sukut-e-shab mein ki Thahri hai kaaenaat ki nabz dil aashnaa kaa dhaDaktaa hai aashnaa ke liye bas ek nigaah ne donon ko de rakhaa hai fareb 'razaa' tumhaare liye hai na tum razaa ke liye"
Urdu

ہزار شیوۂ رنگیں ہے اک جفا کے لیے نگاہ چاہئے نیرنگیٔ ادا کے لیے سواد فکر سے ابھری تری حسین نگاہ میں شمع ڈھونڈھ رہا تھا رہ وفا کے لیے وہ رنج راہ ہو یا خوف گمرہی اے دوست جو راہرو کے لیے ہے وہ رہنما کے لیے یہ بندگی یہ ریاضت یہ زہد یہ تقویٰ یہ سب خودی کے لیے ہے کہ ہے خدا کے لیے یہ وقت وہ ہے کہ دیوانہ توڑ دے زنجیر کہ کھل رہی ہے وہ زلف سیہ دعا کے لیے مٹا مٹا کے بنائے گئے خم گیسو پڑی گرہ پہ گرہ ایک مبتلا کے لیے سکوت شب میں کہ ٹھہری ہے کائنات کی نبض دل آشنا کا دھڑکتا ہے آشنا کے لیے بس ایک نگاہ نے دونوں کو دے رکھا ہے فریب رضاؔ تمہارے لیے ہے نہ تم رضا کے لیے

Hindi

हज़ार शेवा-ए-रंगीं है इक जफ़ा के लिए निगाह चाहिए नैरंगी-ए-अदा के लिए सवाद-ए-फ़िक्र से उभरी तिरी हसीन निगाह मैं शम' ढूँढ रहा था रह-ए-वफ़ा के लिए वो रंज-ए-राह हो या ख़ौफ़-ए-गुमरही ऐ दोस्त जो राह-रौ के लिए है वो रहनुमा के लिए ये बंदगी ये रियाज़त ये ज़ोहद ये तक़्वा ये सब ख़ुदी के लिए है कि है ख़ुदा के लिए ये वक़्त वो है कि दीवाना तोड़ दे ज़ंजीर कि खुल रही है वो ज़ुल्फ़-ए-सियह दु'आ के लिए मिटा मिटा के बनाए गए ख़म-ए-गेसू पड़ी गिरह पे गिरह एक मुब्तला के लिए सुकूत-ए-शब में कि ठहरी है काएनात की नब्ज़ दिल आश्ना का धड़कता है आश्ना के लिए बस एक निगाह ने दोनों को दे रखा है फ़रेब 'रज़ा' तुम्हारे लिए है न तुम रज़ा के लिए

hazār sheva-e-rañgīñ hai ik jafā ke liye
Ameer Raza Mazhari
Ameer Raza Mazhari
Ameer Raza Mazhari
poet20 quotes

More by Ameer Raza Mazhari

View all →
Quote
"hai muamma miri mohabbat bhi shukr ke saath hai shikaayat bhi dil ko pyaari hai jis ki nafrat bhi kyaa ho gar vo kare mohabbat bhi dushman-e-e'tibaar hoti hai baaz haalaat mein haqiqat bhi isi maamure mein banaa li hai saada-lauhon ne apni jannat bhi is mohabbat pe naaz kyaa kiije ho mili jis mein kuchh muravvat bhi aag dil ki kisi tarah na bujhi pi ke dekhi mai-e-mohabbat bhi tere kuche mein jaaein kis munh se kho chuke ham tiri amaanat bhi ho basaarat se kyaa umiid 'razaa' dhoke deti hai jab basirat bhi"
Ameer Raza MazhariAmeer Raza Mazhari
Quote
"sunein bahaar ki rangin-bayaaniyaan kyaa kyaa kahin tabassum-e-gul ne kahaaniyaan kyaa kyaa dayaa javaab na kuchh muskuraa ke rah gae phuul zabaan-e-khaar ne kiin bad-zabaaniyaan kyaa kyaa baDhaa na naaqa-e-lailaa baghair naala-e-qais hunar dikhaati rahin saarbaaniyaan kyaa kyaa mizaaj-e-sang na pighlaa ki thaa na soz-e-kalim asaa paTakti rahin qahar-maaniyaan kyaa kyaa zabaan-e-aql pe kuchh hai zabaan-e-ishq pe kuchh tire sukut se niklin kahaaniyaan kyaa kyaa na detaa husn agar dil ko ishq kaa shoala khud apni aag mein jaltin javaaniyaan kyaa kyaa mizaaj-e-ishq ne pakDaa na e'tibaar kaa rang sharik-e-vahm rahin khush-gumaaniyaan kyaa kyaa jaras bhi chup rahaa TuuTi na kaarvaan ki bhi niind sukut-e-dasht ne kiin nauha-khvaaniyaan kyaa kyaa pukaarti hai 'razaa' gard-e-kaarvaan lekin bani hain baar-e-safar sargiraaniyaan kyaa kyaa"
Ameer Raza MazhariAmeer Raza Mazhari
Quote
"idhar se bhi to havaa-e-bahaar guzri hai kuchh ek baar nahin baar baar guzri hai gilaa nahin ye faqat arz-e-haal hai ai dost tire baghair bahut be-qaraar guzri hai vahi to meri hayaat-e-safar ki punji hai vo zindagi jo sar-e-rahguzaar guzri hai qalam liye hue sochaa kiye ki kyaa likhein kuchh is tarah bhi shab-e-intizaar guzri hai bhulaa sakeinge na us ko qafas mein ai sayyaad vo do ghaDi jo sar-e-shaakh-saar guzri hai kabhi kabhi to miri bar-mahal khamoshi bhi unhein fughaan ki tarah naagavaar guzri hai huiin jo dil se mire bad-gumaaniyaan un ko to shaairi bhi miri naagavaar guzri hai khizaan mein bhi na kisi ki khudaa kare guzre vo jis tarah miri fasl-e-bahaar guzri hai ubhar gai hai kahin par 'razaa' jo talkhi-e-fikr mire mizaaj-e-ghazal par vo baar guzri hai"
Ameer Raza MazhariAmeer Raza Mazhari
Quote
"rahguzar-baashon ko saae ki bhi kyaa haajat nahin puchhte hain aalam-e-nau tere meamaaron se ham kyaa khabar thi aa ke manzil par vo hogaa chaak chaak jo bachaa laae the daaman raah ke khaaron se ham jaise saaya bhi gunaahon kaa nahin ham par paDaa kis qadar daaman-kashida hain gunahgaaron se ham dam na leinge jab talak ye saamne se haT na jaaein Takkarein lete raheinge unchi divaaron se ham aap gham-khvaari ki zahmat mat gavaaraa kijiye iltijaa karte hain ab ye apne gham-khvaaron se ham apni naadaari se khud apni nazar mein hain subuk is qadar marub hain daulat ke ambaaron se ham ho rahe hain hausle puure mashiyyat ke 'razaa' le rahe hain baaj mehr-o-maah se taaron se ham"
Ameer Raza MazhariAmeer Raza Mazhari
Quote
"mire sajda-e-haa-e-niyaaz ko tire aastaan ki talaash hai kisi fard ki ye talab nahin ye to ik jahaan ki talaash hai nai sarzamin ki hai justuju nae aasmaan ki talaash hai jo makaan bhi Thiik na rakh sake unhein laa-makaan ki talaash hai mire paa-e-shauq-e-safar mein hain abhi raah-o-rasm ki bandishein mujhe naqsh-e-paa ki hai justuju mujhe kaarvaan ki talaash hai jo khizaan-nasib azal ke hain unhein fasl-e-gul ki hai aarzu vo jo thak chuke hain bahaar se unhein ab khizaan ki talaash hai ye miraa kamaal-e-musavvari ye miraa shuur-e-sanam-gari abhi zauq husn-e-kasif hai ise jism-o-jaan ki talaash hai miri zindagi kaa fasaana kyaa jo sinaaon shauq se aap ko kisi mehrbaan ki talaash thi kisi mehrbaan ki talaash hai jo qafas se chhuT ke aae ham kisi shaakh ne bhi jagah na di hain chaman mein aa ke bhi be-navaa hamein aashiyaan ki talaash hai abhi qarz un ki nazar pe hai tire jalva-haa-e-majaaz kaa jo haqiqaton se guzar chuke unhein daastaan ki talaash hai tire dushmanon ki safon pe ye kisi daur mein na chamak saki tiri tegh-e-naaz ki aaj tak sar-e-dostaan ki talaash hai khas-o-khaar ko bhi jo diye 'razaa' tar-o-taaza rahne kaa hausla usi baaghbaan ki hai aarzu usi gulsitaan ki talaash hai"
Ameer Raza MazhariAmeer Raza Mazhari

More on Dil

View all →
Quote
"is ishq-e-junun-khez mein kyaa kyaa nahin hotaa divaana hai jo qais se lailaa nahin hotaa kuchh hashr lahad par abhi barpaa nahin hotaa aae ho to Thahro koi zinda nahin hotaa kyuun kar ye kahun husn kaa nashsha nahin hotaa hotaa to bahut hai magar itnaa nahin hotaa kuchh kahiye to sharmaa ke jhukaa lete hain gardan bhule se bhi ab vaada-e-fardaa nahin hotaa milte hain vo dil surkh hui jaati hai chuTki naazuk hain bahut khun-e-tamannaa nahin hotaa deti hai mazaa mai kaa hamein talkhi-e-tauba jab haath mein paimaana-e-sahbaa nahin hotaa vo hashr ke din kushte ko Thukraa chuke sau-baar kuchh jaan si paD jaati hai zinda nahin hotaa boli ye tamannaa jo ruke vo dar-e-dil par ghar aap kaa hai aap se pardaa nahin hotaa tiron ko jagah dete hain jo siine mein apne un logon ke ai jaan kaleja nahin hotaa sahraa se qadam ghar ki taraf khaak uThaaun kaanTe se judaa paanv kaa chhaalaa nahin hotaa baiThe nazar aate hain vahi teri gali mein jin kaa kahin duniyaa mein Thikaanaa nahin hotaa furqat mein hai kyuun nazaa ki taklif gavaaraa mar jaaein 'riyaaz' aap se itnaa nahin hotaa"
Riyaz KhairabadiRiyaz Khairabadi
Quote
"muzhda ai zauq-e-asiri ki nazar aataa hai daam-e-khaali qafas-e-murgh-e-giraftaar ke paas jigar-e-tishna-e-aazaar tasalli na huaa ju-e-khun ham ne bahaai bun-e-har khaar ke paas mund gaiin kholte hi kholte aankhein hai hai khuub vaqt aae tum is 'aashiq-e-bimaar ke paas main bhi ruk ruk ke na martaa jo zabaan ke badle dashna ik tez saa hotaa mire gham-khvaar ke paas dahan-e-sher mein jaa baiThe lekin ai dil na khaDe ho jiye khubaan-e-dil-aazaar ke paas dekh kar tujh ko chaman bas-ki numu kartaa hai khud-ba-khud pahunche hai gul gosha-e-dastaar ke paas mar gayaa phoD ke sar 'ghaalib'-e-vahshi hai hai baiThnaa us kaa vo aa kar tiri divaar ke paas kab faqiron ko rasaai bu-e-mai-khvaar ke paas to bane bu dijiye maikhaane ki divaar ke paas"
Mirza GhalibMirza Ghalib
Quote
"ajab mushkil ki dil kaa haal aisaa ho gayaa hai sabhi ab puchhte hain mujh se ye kyaa ho gayaa hai main ye samjhaa ki gham kaa ab mudaavaa ho gayaa hai kuredaa zakhm to ye aur taaza ho gayaa hai kabhi fursat mile to khud se main baatein karungaa mujhe khud se mile bhi to zamaana ho gayaa hai magar ab sochtaa huun toD duun saare maraasim magar dil bhi tire gham se shanaasaa ho gayaa hai miri barbaad hasti kaa nazaara dekhne ko vo aae aur gham mein phir izaafa ho gayaa hai isi dariyaa mein ab khud ko Dubonaa chaahtaa huun ki is dil kaa talaatum mein kinaare ho gayaa hai chalo bhi 'qalb' ab tum dusraa dekho Thikaanaa ki is basti mein apnaa sab paraayaa ho gayaa hai"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"dil shaad nahin karte aabaad nahin karte mahsus ye hotaa hai vo yaad nahin karte naashaad zamaane ke dil shaad nahin karte kam-aql parindon ko aazaad nahin karte mohtaaj-e-karam aksar rahte hain gharibon ke jo log gharibon ki imdaad nahin karte kuchh log shikaayat ko haq apnaa samajhte hain kuchh log kabhi tum se fariyaad nahin karte ham apne iraadon mein rakhte hain tavaanaai ham daad ke taalib ko bedaad nahin karte jo aap ki niyyat kaa kuchh ilm hamein hotaa ham apni mohabbat ko barbaad nahin karte is daur-e-siyaasat mein 'mahmud' qayaamat hai ahbaab jo karte hain jallaad nahin karte"
Mahmood NashtariMahmood Nashtari
Quote
"kahe detaa huun go hai to nahin ye baat kahne ki tiri khvaahish nahin dil mein ziyaada der rahne ki bachaa kar dil guzartaa jaa rahaa huun har ta’alluq se kahaan us aable ko taab hai ab choT sahne ki rag-o-pai mein na hangaama kare to kyaa kare aakhir ijaazat jab nahin is ranj ko aankhon se bahne ki bas apni apni tarjihaat apni apni khvaahish hai tujhe shohrat kamaane ki mujhe ik she'r kahne ki jahaan kaa huun vahin ki raas aaegi fazaa mujh ko ye duniyaa bhi bhalaa koi jagah hai mere rahne ki jo kal 'irfaan' par guzri sunaa kuchh us ke baare mein khabar tum ne suni tufaan mein dariyaa ke bahne ki"
Irfan SattarIrfan Sattar
Quote
"bahr-e-rang-e-daastaan rahne diyaa ik tajassus darmiyaan rahne diyaa ab zamin ban kar bichhaa jaataa hai vo main ne jis ko aasmaan rahne diyaa raushni aur khvaab saare hech the apni aankhon mein dhuaan rahne diyaa vo jagah raushan nahin hogi kabhi is mohabbat ko jahaan rahne diyaa maan ne maathaa chuum kar rukhsat kiyaa maamtaa kaa saaebaan rahne diyaa kul milaa ke ye hai raaz-e-tishnagi ham ne dil ko sargiraan rahne diyaa khud hami paamaal Thahre shauq se khush-gumaan ko khush-gumaan rahne diyaa"
Bushra MasuudBushra Masuud