SHAWORDS

sar-e-raahe kabhi-kabhaar sahi — A G Josh

HomeA G JoshGhazal
"sar-e-raahe kabhi-kabhaar sahi ras-bhari ik nigaah-e-yaar sahi ham to zinda hain tere vaadon par tu nahin teraa intizaar sahi ham lagaa deinge ishq ki baazi na mile jiit apni haar sahi ham ko hai ek sohni ki talaash pas-e-tufaan chanaab paar sahi apnaa mansab nibhaa ki tu hai khudaa ham hain bande gunaahgaar sahi"
Urdu

سر راہے کبھی کبھار سہی رس بھری اک نگاہ یار سہی ہم تو زندہ ہیں تیرے وعدوں پر تو نہیں تیرا انتظار سہی ہم لگا دیں گے عشق کی بازی نہ ملے جیت اپنی ہار سہی ہم کو ہے ایک سوہنی کی تلاش پس طوفاں چناب پار سہی اپنا منصب نبھا کہ تو ہے خدا ہم ہیں بندے گناہ گار سہی

Hindi

सर-ए-राहे कभी-कभार सही रस-भरी इक निगाह-ए-यार सही हम तो ज़िंदा हैं तेरे वा'दों पर तू नहीं तेरा इंतिज़ार सही हम लगा देंगे इश्क़ की बाज़ी न मिले जीत अपनी हार सही हम को है एक सोहनी की तलाश पस-ए-तूफ़ाँ चनाब पार सही अपना मंसब निभा कि तू है ख़ुदा हम हैं बंदे गुनाहगार सही

sar-e-rāhe kabhī-kabhār sahī
A G Josh
A G Josh
A G Josh
poet25 quotes

More by A G Josh

View all →
Quote
"har mulaaqaat mein lagte hain vo begaane se faaeda kyaa hai bhalaa aison ke yaaraane se kuchh jo samjhaa to mujhe sab ne hi aashiq samjhaa baat ye khuub nikaali mire afsaane se zindagi apni nazar aane lagi sirf saraab kabhi guzre jo dil-e-zaar ke viraane se ek pal bhi na Thahar paaoge ai sang-zano koi patthar kabhi lauT aayaa jo divaane se tum ko marnaa hai to marnaa mire gul hone par shama kahti rahi shab-bhar yahi parvaane se phir na dekhaa tujhe ai 'josh' sukun se baiThaa jab se uTThaa hai tu is shokh ke kaashaane se"
A G JoshA G Josh
Quote
"na sochnaa ki zamaane se Dar gae ham bhi tiri talaash mein ghairon ke ghar gae ham bhi churaa liin ham se bhi us khud-parast ne aankhein dil-e-habib se aakhir agar gae ham bhi pasijaa dil na kisi kaa hamaare ashkon se har aastaan pe liye chashm-e-tar gae ham bhi jo dekhaa kaliyon ko tujh par nisaar hote hue to rang ban ke fazaa mein bikhar gae ham bhi jab us ki zauq-e-nazar kaa huaa bahut charchaa vufur-e-shauq se ek din sanvar gae ham bhi bahut se ishq ki raahon mein pul-siraat aae tumhaaraa naam liyaa aur guzar gae ham bhi muhaal thaa ki ham ai 'josh' zinda rah sakte firaaq-e-yaar mein ik roz mar gae ham bhi"
A G JoshA G Josh

More on Ishq

View all →
Quote
"jis din se meraa khvaab suhaanaa badal gayaa us din se zindagi kaa fasaana badal gayaa sunne lagaa huun jab se nasihat baDon ki main jaari thaa jo labon pe taraana badal gayaa pahchaan kaa havaala bhi baaqi nahin rahaa chehre ke saath aaina-khaana badal gayaa uThti nahin hai aankh bhi ab aasmaan ki samt jab se gali kaa chaand puraanaa badal gayaa tahzib jin ke ghar ki 'alaamat thi kal talak afsos aaj un kaa gharaanaa badal gayaa 'azmat kaa taaj sar pe hai 'akhilesh' ke sajaa aisi havaa chali ki zamaana badal gayaa itni sharaafaton mein kami aa gai hai aaj pahle thaa jo libaas puraanaa badal gayaa ahl-e-vafaa ne jis ki thi taarikh ki raqam 'faaruq' 'ishq kaa vo fasaana badal gayaa"
Farooque AdilFarooque Adil
Quote
"bahut shaadaab ho lekin bayaabaani nahin jaati ki baam-e-auj chhune se bhi arzaani nahin jaati kai chehron ne aavaazon ne dil aabaad rakkhaa hai magar aankhon mein raqsaan hai jo viraani nahin jaati mujhe apni numu ke vaaste tum se bichhaDnaa hai tumhaare saath rahne se tan-aasaani nahin jaati main is dil ki sabhi sachchaaiyaan taslim kartaa huun magar ik baat aisi bhi hai jo maani nahin jaati hujum-e-shor-o-ghul mein kaun thaa kis ne pukaaraa thaa yahaan to apni bhi aavaaz pahchaani nahin jaati 'samir' is ishq mein insaan kyaa itnaa badaltaa hai main khud par ghaur kartaa huun to hairaani nahin jaati"
N
Naeem Sameer
Quote
"ba-zom-e-aql ye kaisaa gunaah main ne kiyaa ik aainaa thaa usi ko siyaah main ne kiyaa ye shahr-e-kam-nazaraan ye dayaar-e-be-hunaraan kise ye apne hunar kaa gavaah main ne kiyaa harim-e-dil ko jalaane lagaa thaa ek khayaal so gul use bhi ba-yak sard aah main ne kiyaa vahi yaqin rahaa hai javaaz-e-ham-safari jo gaah us ne kiyaa aur gaah main ne kiyaa bas ek dil hi to hai vaaqif-e-rumuz-e-hayaat so shahr-e-jaan kaa use sarbaraah main ne kiyaa har ek ranj usi baab mein kiyaa hai raqam zaraa saa gham thaa jise be-panaah main ne kiyaa ye raah-e-ishq bahut sahl ho gai jab se hisaar-e-zaat ko paivand-e-raah main ne kiyaa ye umr ki hai basar kuchh ajab tavaazun se tiraa huaa na hi khud se nibaah main ne kiyaa khirad ne dil se kahaa tu junun-sifat hi sahi na puchh us ki ki jis ko tabaah main ne kiyaa"
Irfan SattarIrfan Sattar
Quote
"kis ajab saaat-e-naayaab mein aayaa huaa huun tujh se milne main tire khvaab mein aayaa huaa huun phir vahi main huun, vahi hijr kaa dariyaa-e-amiq koi dam aks-e-sar-e-aab mein aayaa huaa huun kaise aaine ke maanind chamaktaa huaa main ishq ke shahr-e-abad-taab mein aayaa huaa huun meri har taan hai az-roz-e-azal taa-ba-abad ek sur ke liye mizraab mein aayaa huaa huun koi parchhaain kabhi jism se karti hai kalaam? be-sabab saaya-e-mahtaab mein aayaa huaa huun har guzarte hue lamhe mein Tapaktaa huaa mein dard huun, vaqt ke aasaab mein aayaa huaa huun kaisi gahraai se niklaa huun adam ki 'irfaan' kaise paayaab se taalaab mein aayaa huaa huun"
Irfan SattarIrfan Sattar
Quote
"hijaab vaalon se vo be-hijaab ho na sakaa vo saamne thaa magar be-naqaab ho na sakaa vajud-e-khaak kaa insaan khitaab ho na sakaa ye zarra ghair-e-karam aaftaab ho na sakaa karam vo tuur pe ik be-niyaaz-e-jalva par vo be-niyaazi thi jis kaa javaab ho na sakaa uThaa ke parda chhupaa kasrat-e-tajalli mein vo be-naqaab huaa be-naqaab ho na sakaa tamaam umr rahe dekhte hayaat ke khvaab hamaari aankhon mein ye khvaab khvaab ho na sakaa rahi fareb-e-tasavvur ye raftani duniyaa saraab jaise kabhi ju-e-aab ho na sakaa zamir zaahir-o-baatin se ho gayaa aagaah kharaab baada-e-irfaan kharaab ho na sakaa mire karim ne bakhshaa isi bahaane se mire gunaahon kaa jab kuchh hisaab ho na sakaa abhi kami hai tire zauq-e-ishq mein 'aiman' lahu huaa tiraa aansu sharaab ho na sakaa"
A
Aiman Amritsari