SHAWORDS

shaahraahein nahin Dagar to hai — Jagdish Prakash

"shaahraahein nahin Dagar to hai manzilein naa sahi safar to hai duur sahraa mein ek chhoTaa saa be-samar hi sahi shajar to hai mukhtasar go hai daastaan miri us ke anjaam mein asar to hai zulmat-e-shab giraan hai ye maanaa raat ke baad phir sahar to hai hain dariche udaas dar viraan kuchh nahin phir bhi apnaa ghar to hai mere alfaaz mein kashish na sahi meri aavaaz mein asar to hai"
Urdu

شاہراہیں نہیں ڈگر تو ہے منزلیں نا سہی سفر تو ہے دور صحرا میں ایک چھوٹا سا بے ثمر ہی سہی شجر تو ہے مختصر گو ہے داستان مری اس کے انجام میں اثر تو ہے ظلمت شب گراں ہے یہ مانا رات کے بعد پھر سحر تو ہے ہیں دریچے اداس در ویراں کچھ نہیں پھر بھی اپنا گھر تو ہے میرے الفاظ میں کشش نہ سہی میری آواز میں اثر تو ہے

Hindi

शाहराहें नहीं डगर तो है मंज़िलें ना सही सफ़र तो है दूर सहरा में एक छोटा सा बे-समर ही सही शजर तो है मुख़्तसर गो है दास्तान मिरी उस के अंजाम में असर तो है ज़ुल्मत-ए-शब गिराँ है ये माना रात के बअ'द फिर सहर तो है हैं दरीचे उदास दर वीराँ कुछ नहीं फिर भी अपना घर तो है मेरे अल्फ़ाज़ में कशिश न सही मेरी आवाज़ में असर तो है

shāhrāheñ nahīñ Dagar to hai
Jagdish Prakash
Jagdish Prakash
Jagdish Prakash
poet11 quotes

More by Jagdish Prakash

View all →
Quote
"jo bhi honaa thaa vo huaa achchhaa tu hai achchhaa tiraa khudaa achchhaa main saraabon mein kho gayaa thaa kahin na safar thaa na faasla achchhaa shahr teraa tujhe mubaarak ho mujh ko jangal kaa raasta achchhaa kyaa maze ki kitaab hai ye dil jis ne bhi paDh liyaa lagaa achchhaa na sahi vasl zikr-e-vasl to thaa koi lamha to mil gayaa achchhaa facebōk par kisi kaa mil jaanaa ban gayaa ek silsila achchhaa is se yuun duur mat raho 'jagdish' kuchh na kahne se to gila achchhaa"
Jagdish PrakashJagdish Prakash
Quote
"miri zindagi hai saraab si kabhi maujzan kabhi tishna-dam kabhi intizaar ki dhuup si kabhi qurbaton kaa koi bharam tiri chaahaton kaa ye silsila kisi dhuup chhaanv ke khel saa kabhi puus maagh ki dhuup saa kabhi naghma-khvaan kabhi chashm-e-nam mujhe chhu ke vaqt guzar gayaa zaraa ruk ke umr nikal gai jo rahaa to paas yahi rahaa kabhi apnaa dukh kabhi sab kaa gham kabhi raaston ke ghubaar mein kabhi manzilon ke khumaar mein kabhi justuju-e-bahaar mein rahe haadson se bandhe qadam tiraa naam sun ke chali pavan tiraa zikr sun ke khilaa chaman ki miri savaaneh-e-zist par tiraa naam likh ke rukaa qalam ye zaraa zaraa si shikaayatein kahin ban na jaaein hikaayatein yahi puchhte ki huaa hai kyaa kabhi ham se tum kabhi tum se ham kabhi qurbaton kaa sukun milaa kabhi furqaton kaa junun milaa kabhi kho gae sabhi raaste kabhi manzilon se mile qadam"
Jagdish PrakashJagdish Prakash

More on Raat

View all →
Quote
"zindagi bojhal hui aazaar se jism jhuktaa jaa rahaa hai baar se doston ne is qadar dhoke diye aur raghbat baDh gai aghyaar se zindagi kaa ik nayaa imkaan huaa ik daricha khul gayaa divaar se ab bayaan kaise karun rudaad-e-gham kaam mushkil hai dil-e-naa-chaar se hijr ki raaton mein bahtaa hi rahaa ek naala chashm-e-dariyaa-baar se misl-e-majnun regzaaron mein rahe sar paTakte ret ki divaar se ham asiraan-e-mohabbat hain yahaan uljhe hain ab gesu-e-khamdaar se 'qalb' teri ghazlein yuun shaadaan karein dard nikle hai tire ashaar se"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"na koi dost ho meraa na ho adu meraa tum apne munh se agar kah do mujh ko tu meraa fasurdagi mein junun-e-havaa-e-gul yaani khizaan ke daur mein saudaa-e-rang-o-bu meraa jo tum nahin to bahaar-e-jinaan mein khaak nahin bahut vasia hai daamaan-e-aarzu meraa nibhegi ai dil-e-aavaara ab na tujh se miri bas aaj se na main teraa huun aur na tu meraa banaa rahe hain vo jalve ki apne tasvirein dikhaa dikhaa ke tamaashaa-e-rang-o-bu meraa kisi ki zulf-e-siyah kah rahi hai khul khul kar ghaTaa ne rang uDaayaa hai hu-ba-hu meraa mah-e-siyaam kaa aur intizaam kyaa karte janaab-e-shaikh uDaa le gae subu meraa jafaa kaa rang judaa hai vafaa kaa rang judaa malo na dast-e-hinaai mein tum lahu meraa taDap rahi hai jo abr-e-siyaah mein bijli firaaq mein yahi naqsha thaa hu-ba-hu meraa suhaani raat hai chhiTki hai chaandni 'muztar' miri nigaah mein phirtaa hai maah-ru meraa"
M
Muztar Muzaffarpuri