SHAWORDS

teraa har rang sitam ai shoala-ru achchhaa lagaa — Shadan Badayuni

"teraa har rang sitam ai shoala-ru achchhaa lagaa jitne tu ne gham diye utnaa hi tu achchhaa lagaa sirf itnaa hi nahin vo maah-ru achchhaa lagaa us kaa lahja us kaa tarz-e-guftugu achchhaa lagaa meri jaanib us ne dekhaa is nigaah-e-khaas se mujh ko apne ru-ba-ru khaali subu achchhaa lagaa barhami ki aag mein dil ko jalaa dene ke baad muskuraai jab vo chashm-e-jang-ju achchhaa lagaa kar gai us ki nigaah-e-avvalin qissa tamaam phir zamaane mein na koi khub-ru achchhaa lagaa us ki mahfil mein huaa jab kuchh hasin chehron kaa zikr aaina us vaqt us ke ru-ba-ru achchhaa lagaa vasvase jaage the us ko dekh kar khanjar-ba-kaf jab vahi khanjar huaa zeb-e-gulu achchhaa lagaa koi lamha zindagi kaa dard se khaali na thaa kaise kah detaa jahaan-e-rang-o-bu achchhaa lagaa kitni aasaani se ai 'shaadaan' qayaamat Tal gai us ko meraa ahd-e-tark-e-aarzu achchhaa lagaa"
Urdu

تیرا ہر رنگ ستم اے شعلہ رو اچھا لگا جتنے تو نے غم دئے اتنا ہی تو اچھا لگا صرف اتنا ہی نہیں وہ ماہرو اچھا لگا اس کا لہجہ اس کا طرز گفتگو اچھا لگا میری جانب اس نے دیکھا اس نگاہ خاص سے مجھ کو اپنے روبرو خالی سبو اچھا لگا برہمی کی آگ میں دل کو جلا دینے کے بعد مسکرائی جب وہ چشم جنگ جو اچھا لگا کر گئی اس کی نگاہ اولیں قصہ تمام پھر زمانے میں نہ کوئی خوبرو اچھا لگا اس کی محفل میں ہوا جب کچھ حسیں چہروں کا ذکر آئنہ اس وقت اس کے روبرو اچھا لگا وسوسے جاگے تھے اس کو دیکھ کر خنجر بکف جب وہی خنجر ہوا زیب گلو اچھا لگا کوئی لمحہ زندگی کا درد سے خالی نہ تھا کیسے کہہ دیتا جہان رنگ و بو اچھا لگا کتنی آسانی سے اے شاداںؔ قیامت ٹل گئی اس کو میرا عہد ترک آرزو اچھا لگا

Hindi

तेरा हर रंग सितम ऐ शो'ला-रू अच्छा लगा जितने तू ने ग़म दिए उतना ही तू अच्छा लगा सिर्फ़ इतना ही नहीं वो माह-रू अच्छा लगा उस का लहजा उस का तर्ज़-ए-गुफ़्तुगू अच्छा लगा मेरी जानिब उस ने देखा इस निगाह-ए-ख़ास से मुझ को अपने रू-ब-रू ख़ाली सुबू अच्छा लगा बरहमी की आग में दिल को जला देने के बाद मुस्कुराई जब वो चश्म-ए-जंग-जू अच्छा लगा कर गई उस की निगाह-ए-अव्वलीं क़िस्सा तमाम फिर ज़माने में न कोई ख़ूब-रू अच्छा लगा उस की महफ़िल में हुआ जब कुछ हसीं चेहरों का ज़िक्र आइना उस वक़्त उस के रू-ब-रू अच्छा लगा वसवसे जागे थे उस को देख कर ख़ंजर-ब-कफ़ जब वही ख़ंजर हुआ ज़ेब-ए-गुलू अच्छा लगा कोई लम्हा ज़िंदगी का दर्द से ख़ाली न था कैसे कह देता जहान-ए-रंग-ओ-बू अच्छा लगा कितनी आसानी से ऐ 'शादाँ' क़यामत टल गई उस को मेरा अह्द-ए-तर्क-ए-आरज़ू अच्छा लगा

terā har rang sitam ai sho.ala-rū achchhā lagā
Shadan Badayuni
Shadan Badayuni
Shadan Badayuni
poet3 quotes

More on Zindagi

View all →
Quote
"jis din se meraa khvaab suhaanaa badal gayaa us din se zindagi kaa fasaana badal gayaa sunne lagaa huun jab se nasihat baDon ki main jaari thaa jo labon pe taraana badal gayaa pahchaan kaa havaala bhi baaqi nahin rahaa chehre ke saath aaina-khaana badal gayaa uThti nahin hai aankh bhi ab aasmaan ki samt jab se gali kaa chaand puraanaa badal gayaa tahzib jin ke ghar ki 'alaamat thi kal talak afsos aaj un kaa gharaanaa badal gayaa 'azmat kaa taaj sar pe hai 'akhilesh' ke sajaa aisi havaa chali ki zamaana badal gayaa itni sharaafaton mein kami aa gai hai aaj pahle thaa jo libaas puraanaa badal gayaa ahl-e-vafaa ne jis ki thi taarikh ki raqam 'faaruq' 'ishq kaa vo fasaana badal gayaa"
Farooque AdilFarooque Adil
Quote
"tirgi shama bani raahguzar mein aai saaat ik aisi bhi kal apne safar mein aai jis jagah chehra hi meyaar-e-vafaa Thahraa hai khaak hi khaak vahaan dast-e-hunar mein aai teri nazron mein thi duniyaa to yahi kyaa kam thaa hashr ye hai ki tu duniyaa ki nazar mein aai baar-haa yaaron ne saahil se kahaa thaa ham hain baar-haa naav magar apni bhanvar mein aai zindagi samjhun ise yaa ki ise maut kahun vo jo mehmaan ki surat mire ghar mein aai yuun bhi taarikh ki taarikh raqam hoti hai nikli taarikh mahal se to khanDar mein aai khvaab hi khvaab ki taabir huaa to jaanaa zindagi kyuun kisi aankhon ke asar mein aai shama jalte hi bujhi aur dhuaan aisaa uThaa lazzat-e-shaam yahaan khvaab-e-sahar mein aai zindagi kuchh hai 'ataa' sher-o-adab hai kuchh aur ye do-rangi ki vabaa kaisi hunar mein aai"
Ata AbidiAta Abidi
Quote
"zindagi bojhal hui aazaar se jism jhuktaa jaa rahaa hai baar se doston ne is qadar dhoke diye aur raghbat baDh gai aghyaar se zindagi kaa ik nayaa imkaan huaa ik daricha khul gayaa divaar se ab bayaan kaise karun rudaad-e-gham kaam mushkil hai dil-e-naa-chaar se hijr ki raaton mein bahtaa hi rahaa ek naala chashm-e-dariyaa-baar se misl-e-majnun regzaaron mein rahe sar paTakte ret ki divaar se ham asiraan-e-mohabbat hain yahaan uljhe hain ab gesu-e-khamdaar se 'qalb' teri ghazlein yuun shaadaan karein dard nikle hai tire ashaar se"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"zindagi dushvaar hogi ye kabhi sochaa na thaa vo bagule gham ke uTThe jin kaa andesha na thaa saamne tum aa gae ho to bataa duun jaan-e-jaan jaise dil dhaDkaa thaa ab ki vaise dil dhaDkaa na thaa ye iraada kar liyaa thaa ham na bichhDeinge kabhi TuTeinge ik pal mein rishte ye kabhi sochaa na thaa yaad-e-maazi miT rahi hai vaqt ki raftaar se ab tasavvur mein hamaare koi bhi chehra na thaa sakht hairat ho rahi hai dekh kar apnaa vajud dhuup mein the sab ke saaye par miraa saayaa na thaa shauq-e-manzil dekh meri dekh meraa hausla shahr-e-dil ke raaston mein main kabhi Thahraa na thaa 'qalb' ko sahraa-navardi raas kyaa aati bhalaa vo kabhi aavaargi mein dar-ba-dar bhaTkaa na thaa"
Anees QalbAnees Qalb