SHAWORDS

udaasi ke payambar the balaa ke — Hira Qasmi

HomeHira QasmiGhazal
"udaasi ke payambar the balaa ke mire hamdam qalandar the balaa ke gae to lauT kar aae nahin phir tiri aankhon mein mantar the balaa ke mili sahraa-nashini jin ko yaaro mizaajon mein samundar the balaa ke so khun-gar ho gai ye chashm-e-khubaan hamaare khvaab banjar the balaa ke kai logon ne paayaa raushni ko hamaare zakhm akhtar the balaa ke miraa sheva thaa sab se hans ke milnaa miri qismat mein khanjar the balaa ke ye ab bhi ruuh meri nochte hain tumhaare lafz nashtar the balaa ke"
Urdu

اداسی کے پیمبر تھے بلا کے مرے ہمدم قلندر تھے بلا کے گئے تو لوٹ کر آئے نہیں پھر تری آنکھوں میں منتر تھے بلا کے ملی صحرا نشینی جن کو یارو مزاجوں میں سمندر تھے بلا کے سو خوں گر ہو گئی یہ چشم خوباں ہمارے خواب بنجر تھے بلا کے کئی لوگوں نے پایا روشنی کو ہمارے زخم اختر تھے بلا کے مرا شیوہ تھا سب سے ہنس کے ملنا مری قسمت میں خنجر تھے بلا کے یہ اب بھی روح میری نوچتے ہیں تمہارے لفظ نشتر تھے بلا کے

Hindi

उदासी के पयम्बर थे बला के मिरे हमदम क़लंदर थे बला के गए तो लौट कर आए नहीं फिर तिरी आँखों में मंतर थे बला के मिली सहरा-नशीनी जिन को यारो मिज़ाजों में समुंदर थे बला के सो ख़ूँ-गर हो गई ये चश्म-ए-ख़ूबाँ हमारे ख़्वाब बंजर थे बला के कई लोगों ने पाया रौशनी को हमारे ज़ख़्म अख़्तर थे बला के मिरा शेवा था सब से हँस के मिलना मिरी क़िस्मत में ख़ंजर थे बला के ये अब भी रूह मेरी नोचते हैं तुम्हारे लफ़्ज़ नश्तर थे बला के

udāsī ke payambar the balā ke
Hira Qasmi
Hira Qasmi
Hira Qasmi
poet27 quotes

More by Hira Qasmi

View all →
Quote
"udaasi ke payambar the balaa ke mire hamdam qalandar the balaa ke gae to lauT kar aae nahin phir tiri aankhon mein mantar the balaa ke mili sahraa-nashini jin ko yaaro mizaajon mein samundar the balaa ke so khuun gar ho gai ye chashm-e-khubaan hamaare khvaab banjar the balaa ke kai logon ne paayaa raushni ko hamaare zakhm akhtar the balaa ke miraa sheva thaa sab se hans ke milnaa miri qismat mein khanjar the balaa ke ye ab bhi ruuh meri nochte hain tumhaare lafz nashtar the balaa ke"
Hira QasmiHira Qasmi
Quote
"mohabbaton kaa maaal chhoDo fasurdagi kaa zavaal rakh do sitaare le lo tum apni khaatir aur us ki khaatir hilaal rakh do glacier bhi pighal chuke hain tumhaari furqat ke rafta rafta udaasiyon ki jabin pe aao mohabbaton kaa visaal rakh do naqaahaton se ulajh paDe hain masarraton ke hasin lamhe so mere hamdam qarib aa ke malaal le lo jamaal rakh do main dast-basta mohabbaton ke safar pe tanhaa nikal paDi huun banaa ke khushiyon ko ham-safar tum mire liye ab kudaal rakh do 'hiraa' maraahim se tang aa kar ye us se kahti hain dil ki dhaDkan nikhaarte ho jo vahshaton se to mushfiqaana khayaal rakh do"
Hira QasmiHira Qasmi
Quote
"mohabbaton kaa maaal chhoDo fasurdagi kaa zavaal rakh do sitaare le lo tum apni khaatir aur us ki khaatir hilaal rakh do glacier bhi pighal chuke hain tumhaari furqat ke rafta rafta udaasiyon ki jabin pe aao mohabbaton kaa visaal rakh do naqaahaton se ulajh paDe hain masarraton ke hasin lamhe so mere hamdam qarib aa ke malaal le lo jamaal rakh do main dast-basta mohabbaton ke safar pe tanhaa nikal paDi huun banaa ki khushiyon ko ham-safar tum mire liye ab kudaal rakh do 'hiraa' maraahim se tang aa kar ye us se kahti hain dil ki dhaDkan nikhaarte ho jo vahshaton se to mushfiqaana khayaal rakh do"
Hira QasmiHira Qasmi

More on Maa

View all →
Quote
"ajab mushkil ki dil kaa haal aisaa ho gayaa hai sabhi ab puchhte hain mujh se ye kyaa ho gayaa hai main ye samjhaa ki gham kaa ab mudaavaa ho gayaa hai kuredaa zakhm to ye aur taaza ho gayaa hai kabhi fursat mile to khud se main baatein karungaa mujhe khud se mile bhi to zamaana ho gayaa hai magar ab sochtaa huun toD duun saare maraasim magar dil bhi tire gham se shanaasaa ho gayaa hai miri barbaad hasti kaa nazaara dekhne ko vo aae aur gham mein phir izaafa ho gayaa hai isi dariyaa mein ab khud ko Dubonaa chaahtaa huun ki is dil kaa talaatum mein kinaare ho gayaa hai chalo bhi 'qalb' ab tum dusraa dekho Thikaanaa ki is basti mein apnaa sab paraayaa ho gayaa hai"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"dil shaad nahin karte aabaad nahin karte mahsus ye hotaa hai vo yaad nahin karte naashaad zamaane ke dil shaad nahin karte kam-aql parindon ko aazaad nahin karte mohtaaj-e-karam aksar rahte hain gharibon ke jo log gharibon ki imdaad nahin karte kuchh log shikaayat ko haq apnaa samajhte hain kuchh log kabhi tum se fariyaad nahin karte ham apne iraadon mein rakhte hain tavaanaai ham daad ke taalib ko bedaad nahin karte jo aap ki niyyat kaa kuchh ilm hamein hotaa ham apni mohabbat ko barbaad nahin karte is daur-e-siyaasat mein 'mahmud' qayaamat hai ahbaab jo karte hain jallaad nahin karte"
Mahmood NashtariMahmood Nashtari
Quote
"kyaa apne shahr mein koi aisaa makaan hai samjhun jise ki asl mein vo ik jahaan hai DhunDo haqiqat is mein na afsaana hi koi is kaa bayaan kuchh nahin us kaa bayaan hai apnaa shi'aar ab hai faqat amn-dushmani ye aur baat faakhta apnaa nishaan hai likhne ko ek harf na kahne ko ek lafz yuun to qalam hai haath mein munh mein zabaan hai vo lams jis ke baa'd zamaane guzar gae vo lams ab bhi taaza hai ab bhi javaan hai ho jaaegaa yaqin sabhon kaa hi kal jo aaj meraa yaqin aur sabhon kaa gumaan hai shatranj ki bisaat ki thi apni mez par shatranj ki bisaat ki saaraa jahaan hai"
M
M. Qamruddin
Quote
"charaaghon se kuchh to churaayaa gayaa hai jo thi aag us ko bujhaayaa gayaa hai likhaa thaa jinhein sirf apne lahu se mire un khaton ko jalaayaa gayaa hai hazaaron daf'a us ne ki bevafaai mujhe bevafaa kyon bataayaa gayaa hai mujhe khud nikalnaa paDaa apne ghar se ye mat sochnaa ki bhagaayaa gayaa hai khabar ye mili hai ki mere hi ghar mein kisi ghair ko ab basaayaa gayaa hai mujhe hi sataa kar mujhe hi rulaa kar ye ilzaam mujh par lagaayaa gayaa hai tumhein kyaa bataaun mohabbat mein 'raavat' mujhe kis qadar aazmaayaa gayaa hai"
Divyansh RawatDivyansh Rawat
Quote
"bahr-e-rang-e-daastaan rahne diyaa ik tajassus darmiyaan rahne diyaa ab zamin ban kar bichhaa jaataa hai vo main ne jis ko aasmaan rahne diyaa raushni aur khvaab saare hech the apni aankhon mein dhuaan rahne diyaa vo jagah raushan nahin hogi kabhi is mohabbat ko jahaan rahne diyaa maan ne maathaa chuum kar rukhsat kiyaa maamtaa kaa saaebaan rahne diyaa kul milaa ke ye hai raaz-e-tishnagi ham ne dil ko sargiraan rahne diyaa khud hami paamaal Thahre shauq se khush-gumaan ko khush-gumaan rahne diyaa"
Bushra MasuudBushra Masuud