SHAWORDS

aaegaa tire paas na duniyaa kaa koi shar — Hira Qasmi

HomeHira QasmiGhazal
"aaegaa tire paas na duniyaa kaa koi shar ai saahib-e-ausaaf tu vannaas paDhaa kar manzur-e-nazar ahl-e-tarab hi hain tire kyon ham se bhi to tu mil kabhi sahraaon mein aa kar logo ki nigaahon se chhupaaun tujhe kaise ai shakhs tiraa naam to likkhaa hai jabin par ab aankh ke sote se nikaltaa nahin hai khuun ik 'umr hui suukh gayaa dard kaa saaghar tu vaadi-e-gulshan ke ujaDne kaa sabab hai ilzaam ye rakkhaa hai bahaaron ne mire sar"
Urdu

آئے گا ترے پاس نہ دنیا کا کوئی شر اے صاحب اوصاف تو والناس پڑھا کر منظور نظر اہل طرب ہی ہیں ترے کیوں ہم سے بھی تو تو مل کبھی صحراؤں میں آ کر لوگو کی نگاہوں سے چھپاؤں تجھے کیسے اے شخص ترا نام تو لکھا ہے جبیں پر اب آنکھ کے سوتے سے نکلتا نہیں ہے خوں اک عمر ہوئی سوکھ گیا درد کا ساغر تو وادیٔ گلشن کے اجڑنے کا سبب ہے الزام یہ رکھا ہے بہاروں نے مرے سر

Hindi

आएगा तिरे पास न दुनिया का कोई शर ऐ साहिब-ए-औसाफ़ तू वन्नास पढ़ा कर मंज़ूर-ए-नज़र अहल-ए-तरब ही हैं तिरे क्यों हम से भी तो तू मिल कभी सहराओं में आ कर लोगो की निगाहों से छुपाऊँ तुझे कैसे ऐ शख़्स तिरा नाम तो लिक्खा है जबीं पर अब आँख के सोते से निकलता नहीं है ख़ूँ इक 'उम्र हुई सूख गया दर्द का साग़र तू वादी-ए-गुलशन के उजड़ने का सबब है इल्ज़ाम ये रक्खा है बहारों ने मिरे सर

aa.egā tire paas na duniyā kā koī shar
Hira Qasmi
Hira Qasmi
Hira Qasmi
poet27 quotes

More by Hira Qasmi

View all →
Quote
"udaasi ke payambar the balaa ke mire hamdam qalandar the balaa ke gae to lauT kar aae nahin phir tiri aankhon mein mantar the balaa ke mili sahraa-nashini jin ko yaaro mizaajon mein samundar the balaa ke so khuun gar ho gai ye chashm-e-khubaan hamaare khvaab banjar the balaa ke kai logon ne paayaa raushni ko hamaare zakhm akhtar the balaa ke miraa sheva thaa sab se hans ke milnaa miri qismat mein khanjar the balaa ke ye ab bhi ruuh meri nochte hain tumhaare lafz nashtar the balaa ke"
Hira QasmiHira Qasmi
Quote
"mohabbaton kaa maaal chhoDo fasurdagi kaa zavaal rakh do sitaare le lo tum apni khaatir aur us ki khaatir hilaal rakh do glacier bhi pighal chuke hain tumhaari furqat ke rafta rafta udaasiyon ki jabin pe aao mohabbaton kaa visaal rakh do naqaahaton se ulajh paDe hain masarraton ke hasin lamhe so mere hamdam qarib aa ke malaal le lo jamaal rakh do main dast-basta mohabbaton ke safar pe tanhaa nikal paDi huun banaa ke khushiyon ko ham-safar tum mire liye ab kudaal rakh do 'hiraa' maraahim se tang aa kar ye us se kahti hain dil ki dhaDkan nikhaarte ho jo vahshaton se to mushfiqaana khayaal rakh do"
Hira QasmiHira Qasmi
Quote
"mohabbaton kaa maaal chhoDo fasurdagi kaa zavaal rakh do sitaare le lo tum apni khaatir aur us ki khaatir hilaal rakh do glacier bhi pighal chuke hain tumhaari furqat ke rafta rafta udaasiyon ki jabin pe aao mohabbaton kaa visaal rakh do naqaahaton se ulajh paDe hain masarraton ke hasin lamhe so mere hamdam qarib aa ke malaal le lo jamaal rakh do main dast-basta mohabbaton ke safar pe tanhaa nikal paDi huun banaa ki khushiyon ko ham-safar tum mire liye ab kudaal rakh do 'hiraa' maraahim se tang aa kar ye us se kahti hain dil ki dhaDkan nikhaarte ho jo vahshaton se to mushfiqaana khayaal rakh do"
Hira QasmiHira Qasmi

More on Gul

View all →
Quote
"vo dost thaa to usi ko adu bhi honaa thaa lahu pahan ke mujhe surkh-ru bhi honaa thaa sunahri haath mein taaza lahu ki fasl na di ki apne haq ke liye jang-ju bhi honaa thaa bagula ban ke samundar mein khaak uDaanaa thi ki lahar lahar mujhe tund-khu bhi honaa thaa mire hi harf dikhaate the meri shakl mujhe ye ishtihaar mire ru-ba-ru bhi honaa thaa kashish thi phuul si is mein to laa-muhaala mujhe asir-e-rang giraftaar-e-bu bhi honaa thaa sazaa to milnaa thi mujh ko barahna lafzon ki zabaan ke saath labon ko rafu bhi honaa thaa safar kaa bojh uThaane se peshtar 'saajid' mizaaj-daan-e-rah-e-justuju bhi honaa thaa"
Iqbal SajidIqbal Sajid
Quote
"zindagi dushvaar hogi ye kabhi sochaa na thaa vo bagule gham ke uTThe jin kaa andesha na thaa saamne tum aa gae ho to bataa duun jaan-e-jaan jaise dil dhaDkaa thaa ab ki vaise dil dhaDkaa na thaa ye iraada kar liyaa thaa ham na bichhDeinge kabhi TuTeinge ik pal mein rishte ye kabhi sochaa na thaa yaad-e-maazi miT rahi hai vaqt ki raftaar se ab tasavvur mein hamaare koi bhi chehra na thaa sakht hairat ho rahi hai dekh kar apnaa vajud dhuup mein the sab ke saaye par miraa saayaa na thaa shauq-e-manzil dekh meri dekh meraa hausla shahr-e-dil ke raaston mein main kabhi Thahraa na thaa 'qalb' ko sahraa-navardi raas kyaa aati bhalaa vo kabhi aavaargi mein dar-ba-dar bhaTkaa na thaa"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"muzhda ai zauq-e-asiri ki nazar aataa hai daam-e-khaali qafas-e-murgh-e-giraftaar ke paas jigar-e-tishna-e-aazaar tasalli na huaa ju-e-khun ham ne bahaai bun-e-har khaar ke paas mund gaiin kholte hi kholte aankhein hai hai khuub vaqt aae tum is 'aashiq-e-bimaar ke paas main bhi ruk ruk ke na martaa jo zabaan ke badle dashna ik tez saa hotaa mire gham-khvaar ke paas dahan-e-sher mein jaa baiThe lekin ai dil na khaDe ho jiye khubaan-e-dil-aazaar ke paas dekh kar tujh ko chaman bas-ki numu kartaa hai khud-ba-khud pahunche hai gul gosha-e-dastaar ke paas mar gayaa phoD ke sar 'ghaalib'-e-vahshi hai hai baiThnaa us kaa vo aa kar tiri divaar ke paas kab faqiron ko rasaai bu-e-mai-khvaar ke paas to bane bu dijiye maikhaane ki divaar ke paas"
Mirza GhalibMirza Ghalib
Quote
"ba-zom-e-aql ye kaisaa gunaah main ne kiyaa ik aainaa thaa usi ko siyaah main ne kiyaa ye shahr-e-kam-nazaraan ye dayaar-e-be-hunaraan kise ye apne hunar kaa gavaah main ne kiyaa harim-e-dil ko jalaane lagaa thaa ek khayaal so gul use bhi ba-yak sard aah main ne kiyaa vahi yaqin rahaa hai javaaz-e-ham-safari jo gaah us ne kiyaa aur gaah main ne kiyaa bas ek dil hi to hai vaaqif-e-rumuz-e-hayaat so shahr-e-jaan kaa use sarbaraah main ne kiyaa har ek ranj usi baab mein kiyaa hai raqam zaraa saa gham thaa jise be-panaah main ne kiyaa ye raah-e-ishq bahut sahl ho gai jab se hisaar-e-zaat ko paivand-e-raah main ne kiyaa ye umr ki hai basar kuchh ajab tavaazun se tiraa huaa na hi khud se nibaah main ne kiyaa khirad ne dil se kahaa tu junun-sifat hi sahi na puchh us ki ki jis ko tabaah main ne kiyaa"
Irfan SattarIrfan Sattar
Quote
"phir khuun mein vahshat raqsaan hai tajdid sitam karne ke liye ik taaza zakhm ki khvaahish hai ik sadma kam karne ke liye ham din-bhar duniyaa-daari mein hans hans ke baatein karte hain phir saari raat pighalte hain ik ashk raqam karne ke liye vo vasl ki jis ne ham donon ko yaksar be-buniyaad kiyaa ab fursat hai aa mil baiThein us vasl kaa gham karne ke liye ik kaari zakhm ki chaahat ne kyaa kyaa na hamein gulzaar kiyaa ham kis kis se mansub hue ik hijr baham karne ke liye insaan ke jiine marne ke majburi ke mukhtaari ke ye saare khel zaruri hain taamir adam karne ke liye"
Irfan SattarIrfan Sattar