SHAWORDS

ik teri be-rukhi se zamaana khafaa huaa — Arsh Siddiqui

HomeArsh SiddiquiGhazal
"ik teri be-rukhi se zamaana khafaa huaa ai sang-dil tujhe bhi khabar hai ki kyaa huaa daryuza-gar samajh ke to thi multafit hayaat vo yuun kaho ki daaman-e-dil hi na vaa huaa Duubaa kuchh is tarah se miraa aaftaab-e-dil sab kuchh huaa ye phir na sahar-aashnaa huaa yuun us ke dar pe baiThe hain jaise yahin ke hon haae ye dard-e-ishq jo zanjir-e-paa huaa chhini hai ishq ne tab-o-taab-e-dimaagh-o-dil main kaise shaah-zor se zor-aazmaa huaa ghar se chalo to baandh ke sar se kafan chalo shahr-e-vafaa se dasht-e-fanaa hai milaa huaa dil de ke khush huun main ki hifaazat kaa gham gayaa tujh se qarib hai vo jo mujh se judaa huaa lab se lagaa to bhuul gae ham gham-e-hayaat saaghar mein koi tujh saa hasin hai chhupaa huaa pi ham ne khuub 'arsh' kashid-e-nigaah-o-dil kis mai-kade kaa dar thaa jo ham par na vaa huaa"
Urdu

اک تیری بے رخی سے زمانہ خفا ہوا اے سنگ دل تجھے بھی خبر ہے کہ کیا ہوا دریوزہ گر سمجھ کے تو تھی ملتفت حیات وہ یوں کہو کہ دامن دل ہی نہ وا ہوا ڈوبا کچھ اس طرح سے مرا آفتاب دل سب کچھ ہوا یہ پھر نہ سحر آشنا ہوا یوں اس کے در پہ بیٹھے ہیں جیسے یہیں کے ہوں ہائے یہ درد عشق جو زنجیر پا ہوا چھینی ہے عشق نے تب و تاب‌ دماغ و دل میں کیسے شاہ زور سے زور آزما ہوا گھر سے چلو تو باندھ کے سر سے کفن چلو شہر وفا سے دشت فنا ہے ملا ہوا دل دے کے خوش ہوں میں کہ حفاظت کا غم گیا تجھ سے قریب ہے وہ جو مجھ سے جدا ہوا لب سے لگا تو بھول گئے ہم غم حیات ساغر میں کوئی تجھ سا حسیں ہے چھپا ہوا پی ہم نے خوب عرشؔ کشید نگاہ و دل کس میکدے کا در تھا جو ہم پر نہ وا ہوا

Hindi

इक तेरी बे-रुख़ी से ज़माना ख़फ़ा हुआ ऐ संग-दिल तुझे भी ख़बर है कि क्या हुआ दरयूज़ा-गर समझ के तो थी मुल्तफ़ित हयात वो यूँ कहो कि दामन-ए-दिल ही न वा हुआ डूबा कुछ इस तरह से मिरा आफ़्ताब-ए-दिल सब कुछ हुआ ये फिर न सहर-आश्ना हुआ यूँ उस के दर पे बैठे हैं जैसे यहीं के हों हाए ये दर्द-ए-इश्क़ जो ज़ंजीर-ए-पा हुआ छीनी है इश्क़ ने तब-ओ-ताब-ए-दिमाग़-ओ-दिल मैं कैसे शाह-ज़ोर से ज़ोर-आज़मा हुआ घर से चलो तो बाँध के सर से कफ़न चलो शहर-ए-वफ़ा से दश्त-ए-फ़ना है मिला हुआ दिल दे के ख़ुश हूँ मैं कि हिफ़ाज़त का ग़म गया तुझ से क़रीब है वो जो मुझ से जुदा हुआ लब से लगा तो भूल गए हम ग़म-ए-हयात साग़र में कोई तुझ सा हसीं है छुपा हुआ पी हम ने ख़ूब 'अर्श' कशीद-ए-निगाह-ओ-दिल किस मय-कदे का दर था जो हम पर न वा हुआ

ik terī be-ruḳhī se zamāna ḳhafā huā
Arsh Siddiqui
Arsh Siddiqui
Arsh Siddiqui
poet53 quotes

More by Arsh Siddiqui

View all →
Quote
"yuun na koi tiri mahfil mein pareshaan ho jaae jaise aavaaz-e-sabaa dasht mein hairaan ho jaae muntazir hain miri aahaT ki balaaein kitni ek mushkil to nahin hai ki jo aasaan ho jaae chaak-e-daaman hi zamaane se nahin hotaa rafu aur agar siina kabhi chaak-e-garebaan ho jaae pech-dar-pech hai yuun silsila-e-zulf-e-hayaat haath lagte hi jo kuchh aur bhi pechaan ho jaae daagh-e-dil jalne lage bujh gai har sham-e-tarab yuun hai to yuun hi sahi ghar mein charaaghaan ho jaae mujh pe qadghan hai ki main bazm mein khaamosh rahun aur khamoshi hi jo rusvaai kaa saamaan ho jaae nashtar-e-shauq ke haathon gul-e-sad-barg hai dil khuub ho ab jo ye nazr-e-dam-e-tufaan ho jaae kyuun na phir jalne lagein rashk se viraana-o-dasth shahr jab dil ki nigaahon mein bayaabaan ho jaae dil ko saudaa hai rahe rang-e-shafaq pesh-e-nazar gham ko ik taur to bahlaane kaa saamaan ho jaae raushni shaam ki sun paae na aavaaza-e-shab mohr-e-zartaab kaa aafaaq se paimaan ho jaae baat is aankh mein poshida hai vo 'arsh' ki jo lab se nikle to mire siine pe paikaan ho jaae"
Arsh SiddiquiArsh Siddiqui
Quote
"itni havaa na vaaiz-e-din-daar baandhiye izzat sanbaaliye sar-e-dastaar baandhiye gum kijiye havaas ko tafsir-e-hosh mein daanish ko jahl jahl ko pindaar baandhiye mahrum-e-hosh soiye par diije daad-e-hosh gul ko giyaah dasht ko gulzaar baandhiye bu chhiniye gulon se ki dete hain zauq-e-fan yuun khush-navaa tuyur ki chahkaar baandhiye ab juz havaa nahin hai girah mein hamaari khaak sau baar kholiye use sau baar baandhiye bhaDki hai aag 'arsh' khayaabaan-e-bazm mein hadd-e-jalaal-e-shoala-e-guftaar baandhiye"
Arsh SiddiquiArsh Siddiqui
Quote
"bas ek hi kaifiyyat-e-dil subh-o-masaa hai har lamha miri 'umr kaa zanjir-ba-paa hai main shahr ko kahtaa hon bayaabaan ki yahaan bhi saaya tiri divaar kaa kab sar pe paDaa hai hai vaqt ki kahtaa hai rukungaa na main ik pal tu hai ki abhi baat miri tol rahaa hai main bazm se khaakistar-e-dil le ke chalaa huun aur saamne tanhaai ke sahraa ki havaa hai aavaaz kaa tesha hai na khaamosh takallum taalaa jo zabaan par thaa vo ab dil pe paDaa hai main saath liye phirtaa huun saamaan-e-halaakat rag rag mein miri zahr-e-vafaa dauD rahaa hai kyaa kyaa hain tamannaaein dil-e-khaak-basar mein ye qaafila viraane mein kyuun Thahraa huaa hai"
Arsh SiddiquiArsh Siddiqui
Quote
"didani ab safar-e-zist kaa manzar hogaa jis ne luuTaa sar-e-baazaar vo rahbar hogaa haal-e-dil kah ke hue aur giraftaar-e-alam ham na kahte the ki yuun dard fuzun-tar hogaa jite-ji ham se kabhi harf-e-vafaa kah Daalo phir ye hogaa bhi jo ehsaan to kis par hogaa tu miri jurat-e-guftaar pe hairaan kyuun hai ye tamaashaa tiri sarkaar mein aksar hogaa un ki aankhon mein chamakte hue taare dekhe ab to naaseh bhi pashemaan baraabar hogaa ham bhi ab 'arsh' nayaa baab-e-vafaa kholeinge shahpar-e-shauq mah-o-mehr kaa ham-sar hogaa"
Arsh SiddiquiArsh Siddiqui
Quote
"phir usi shahr kaa fasaana chheD mutriba tarz-e-aashiqaana chheD saaz-e-dil se uThaa thaa jo ik baar phir vahi raag vaalihaana chheD ghar hai taarik yurish-e-gham se aaj ik aatishin taraana chheD phir jahaan dilkashi se hai mahrum zulf-e-hasti ko misl-e-shaana chheD bazm khauf-e-fanaa se hai be-dam kuchh ba-andaaz-e-jaavedaana chheD aaj har shai se bad-gumaan hain ham mat hamein ai gham-e-zamaana chheD ai gham-e-yaar ham hain khaakistar aur mat ai rafiq-e-khaana chheD 'arsh' thi har sukun ki jo rahzan us qayaamat kaa phir fasaana chheD"
Arsh SiddiquiArsh Siddiqui
Quote
"vo jis ki daastaan phaili dil-e-divaana meraa thaa zabaanein dushmanon ki thiin magar afsaana meraa thaa taDaptaa huun ki ik saaghar kisi haatim se mil jaae zavaal-e-aasmaan dekho kabhi mai-khaana meraa thaa balaa ki khaamushi taari thi har-su teri haibat se sar-e-mahfil jo gunjaa naara-e-mastaana meraa thaa kaTe yuun to hazaaron sar vafaa ki karbalaaon mein tire neze pe jo ubhraa sar-e-shaahaana meraa thaa faqih-e-shahr ko samjho ki ham pakDe gae naahaq sharaabein sab usi ki thiin bas ik paimaana meraa thaa banaa hai 'arsh' vo munsif to phir ye bhi kabhi dekhe huaa hai band jo mujh par vahi viraana meraa thaa"
Arsh SiddiquiArsh Siddiqui

More on Dil

View all →
Quote
"dil shaad nahin karte aabaad nahin karte mahsus ye hotaa hai vo yaad nahin karte naashaad zamaane ke dil shaad nahin karte kam-aql parindon ko aazaad nahin karte mohtaaj-e-karam aksar rahte hain gharibon ke jo log gharibon ki imdaad nahin karte kuchh log shikaayat ko haq apnaa samajhte hain kuchh log kabhi tum se fariyaad nahin karte ham apne iraadon mein rakhte hain tavaanaai ham daad ke taalib ko bedaad nahin karte jo aap ki niyyat kaa kuchh ilm hamein hotaa ham apni mohabbat ko barbaad nahin karte is daur-e-siyaasat mein 'mahmud' qayaamat hai ahbaab jo karte hain jallaad nahin karte"
Mahmood NashtariMahmood Nashtari
Quote
"bahr-e-rang-e-daastaan rahne diyaa ik tajassus darmiyaan rahne diyaa ab zamin ban kar bichhaa jaataa hai vo main ne jis ko aasmaan rahne diyaa raushni aur khvaab saare hech the apni aankhon mein dhuaan rahne diyaa vo jagah raushan nahin hogi kabhi is mohabbat ko jahaan rahne diyaa maan ne maathaa chuum kar rukhsat kiyaa maamtaa kaa saaebaan rahne diyaa kul milaa ke ye hai raaz-e-tishnagi ham ne dil ko sargiraan rahne diyaa khud hami paamaal Thahre shauq se khush-gumaan ko khush-gumaan rahne diyaa"
Bushra MasuudBushra Masuud
Quote
"ajab mushkil ki dil kaa haal aisaa ho gayaa hai sabhi ab puchhte hain mujh se ye kyaa ho gayaa hai main ye samjhaa ki gham kaa ab mudaavaa ho gayaa hai kuredaa zakhm to ye aur taaza ho gayaa hai kabhi fursat mile to khud se main baatein karungaa mujhe khud se mile bhi to zamaana ho gayaa hai magar ab sochtaa huun toD duun saare maraasim magar dil bhi tire gham se shanaasaa ho gayaa hai miri barbaad hasti kaa nazaara dekhne ko vo aae aur gham mein phir izaafa ho gayaa hai isi dariyaa mein ab khud ko Dubonaa chaahtaa huun ki is dil kaa talaatum mein kinaare ho gayaa hai chalo bhi 'qalb' ab tum dusraa dekho Thikaanaa ki is basti mein apnaa sab paraayaa ho gayaa hai"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"na koi dost ho meraa na ho adu meraa tum apne munh se agar kah do mujh ko tu meraa fasurdagi mein junun-e-havaa-e-gul yaani khizaan ke daur mein saudaa-e-rang-o-bu meraa jo tum nahin to bahaar-e-jinaan mein khaak nahin bahut vasia hai daamaan-e-aarzu meraa nibhegi ai dil-e-aavaara ab na tujh se miri bas aaj se na main teraa huun aur na tu meraa banaa rahe hain vo jalve ki apne tasvirein dikhaa dikhaa ke tamaashaa-e-rang-o-bu meraa kisi ki zulf-e-siyah kah rahi hai khul khul kar ghaTaa ne rang uDaayaa hai hu-ba-hu meraa mah-e-siyaam kaa aur intizaam kyaa karte janaab-e-shaikh uDaa le gae subu meraa jafaa kaa rang judaa hai vafaa kaa rang judaa malo na dast-e-hinaai mein tum lahu meraa taDap rahi hai jo abr-e-siyaah mein bijli firaaq mein yahi naqsha thaa hu-ba-hu meraa suhaani raat hai chhiTki hai chaandni 'muztar' miri nigaah mein phirtaa hai maah-ru meraa"
M
Muztar Muzaffarpuri
Quote
"khurshid jhaanktaa hai ridaa-e-sahaab se yaa nuur chhan rahaa hai kisi ke naqaab se baahar jo aaj dekh liyaa hai hijaab se suraj laraz rahaa hai tumhaare shabaab se naaseh Daraa rahe the khudaa ke 'azaab se khud hi janaab baaz na aae sharaab se lamhe guzar chuke hain jo phulon ki sej par is daur-e-pur-khatar mein vo lagte hain khvaab se khud ko to pahle dekhiye phir kahiye bevafaa bas itni iltijaa hai hamaari janaab se har roz ik na ik nai zid hai zabaan par tang aa gayaa huun main dil-e-khaana-kharaab se ahl-e-vafaa mein meraa vahi naam paD gayaa tum ne mujhe navaaz diyaa jis khitaab se kin manzilon pe meraa nishaan-e-qadam nahin puchho miraa maqaam mah-o-aaftaab se jo husn kaa kahin bhi tahaffuz na kar sake phir kaun saa hai faaeda aisi naqaab se saaya bhi jis hasin kaa DhunDe na mil sakaa be-misl vo khudaa ke hue intikhaab se sun kar hamaare she'r vo kuchh muskuraa diye 'faaruq' aaj ham bhi rahe kaamyaab se"
Farooque AdilFarooque Adil