SHAWORDS

is tarah ham ne sar-e-daar bhi sardaari ki — Aarib Hashmi

HomeAarib HashmiGhazal
"is tarah ham ne sar-e-daar bhi sardaari ki ashk roke hue hansne ki adaakaari ki shaam ki baat pe aankhon kaa chhalaknaa maamul kaifiyat khud pe zabardasti nahin taari ki saans lene ki ye tartib hui tere baad raat ko nauha paDhaa din ko azaa-daari ki maslahat jaan ke niklaa thaa kabhi ghar se main ghar ko phir lauT ke aaya huun samajhdaari ki zaabte ishq mein bhule hain safar karne ke teraa bhi bojh uThaayaa hai kamar bhaari ki haae afsos garebaan na dekhaa us ne haae kam-zarf ne ghairon ki taraf-daari ki 'mir' ke sher ne urdu ko jilaa bakhshi hai aur 'ghaalib' ne mohabbat ki sanad jaari ki"
Urdu

اس طرح ہم نے سر دار بھی سرداری کی اشک روکے ہوئے ہنسنے کی اداکاری کی شام کی بات پہ آنکھوں کا چھلکنا معمول کیفیت خود پہ زبردستی نہیں طاری کی سانس لینے کی یہ ترتیب ہوئی تیرے بعد رات کو نوحہ پڑھا دن کو عزا داری کی مصلحت جان کے نکلا تھا کبھی گھر سے میں گھر کو پھر لوٹ کے آیا ہوں سمجھ داری کی ضابطے عشق میں بھولے ہیں سفر کرنے کے تیرا بھی بوجھ اٹھایا ہے کمر بھاری کی ہائے افسوس گریبان نہ دیکھا اس نے ہائے کم ظرف نے غیروں کی طرف داری کی میرؔ کے شعر نے اردو کو جلا بخشی ہے اور غالبؔ نے محبت کی سند جاری کی

Hindi

इस तरह हम ने सर-ए-दार भी सरदारी की अश्क रोके हुए हँसने की अदाकारी की शाम की बात पे आँखों का छलकना मा'मूल कैफ़ियत ख़ुद पे ज़बरदस्ती नहीं तारी की साँस लेने की ये तरतीब हुई तेरे बाद रात को नौहा पढ़ा दिन को अज़ा-दारी की मस्लहत जान के निकला था कभी घर से मैं घर को फिर लौट के आया हूँ समझदारी की ज़ाब्ते इश्क़ में भूले हैं सफ़र करने के तेरा भी बोझ उठाया है कमर भारी की हाए अफ़सोस गरेबान न देखा उस ने हाए कम-ज़र्फ़ ने ग़ैरों की तरफ़-दारी की 'मीर' के शे'र ने उर्दू को जिला बख़्शी है और 'ग़ालिब' ने मोहब्बत की सनद जारी की

is tarah ham ne sar-e-dār bhī sardārī kī
Aarib Hashmi
Aarib Hashmi
Aarib Hashmi
poet24 quotes

More by Aarib Hashmi

View all →
Quote
"nahin chaahaa thaa ye kyaa ho gayaa hai use mujh par bharosa ho gayaa hai ye ik duuje kaa dukh bhi baanTte naiin mere logon ko ye kyaa ho gayaa hai bujhaa do taaq mein jalte diyon ko idhar dekho ujaalaa ho gayaa hai mayassar hai sabhi ko teri qurbat to kyaa tu itnaa sastaa ho gayaa hai buraa kahti thi jis ko saari duniyaa kahaa tum ne to achchhaa ho gayaa hai uThi jo aankh manzil saamne thi dharaa paaon to rasta ho gayaa hai falak ko chhu ke lauT aaiin duaaein ye mere saath dhokaa ho gayaa hai udhar niklaa vo mashkiza uThaa kar idhar har shakhs pyaasaa ho gayaa hai tire bin bhi guzaaraa zindagi ko sitam ye hai guzaaraa ho gayaa hai mujhe us ki khabar kaise ho 'aarib' mile jo ek arsa ho gayaa hai"
Aarib HashmiAarib Hashmi
Quote
"ghamon ki dhuup thi aur saaebaan na miltaa thaa gharon se nikle huon ko makaan na miltaa thaa hamaare paanv ke niche zamin thi lekin hamaare sar pe koi aasmaan na miltaa thaa tumhaaraa khoyaa huaa lams apne kamre mein vahin pe DhunDh rahe the jahaan na miltaa thaa jo dard ham ne sanbhaalaa huaa thaa siine mein kise sunaate koi mehrbaan na miltaa thaa jo saans saans mayassar rahaa mujhe barson bichhaD gae to phir us kaa nishaan na miltaa thaa nai nai thi mohabbat magar dilon mein thi ye aisi aag thi jis kaa dhuaan na miltaa thaa vo roz baagh mein aati thi sair karne ko parinde khush the unhein aab-o-daana miltaa thaa ye log jis ke bahaao ke giit gaate the hamein vo dariyaa kabhi bhi ravaan na miltaa thaa ham aise bolne vaale kahaan the par 'aarib' vo boltaa to hamein bhi bahaana miltaa thaa"
Aarib HashmiAarib Hashmi

More on Raat

View all →
Quote
"na koi dost ho meraa na ho adu meraa tum apne munh se agar kah do mujh ko tu meraa fasurdagi mein junun-e-havaa-e-gul yaani khizaan ke daur mein saudaa-e-rang-o-bu meraa jo tum nahin to bahaar-e-jinaan mein khaak nahin bahut vasia hai daamaan-e-aarzu meraa nibhegi ai dil-e-aavaara ab na tujh se miri bas aaj se na main teraa huun aur na tu meraa banaa rahe hain vo jalve ki apne tasvirein dikhaa dikhaa ke tamaashaa-e-rang-o-bu meraa kisi ki zulf-e-siyah kah rahi hai khul khul kar ghaTaa ne rang uDaayaa hai hu-ba-hu meraa mah-e-siyaam kaa aur intizaam kyaa karte janaab-e-shaikh uDaa le gae subu meraa jafaa kaa rang judaa hai vafaa kaa rang judaa malo na dast-e-hinaai mein tum lahu meraa taDap rahi hai jo abr-e-siyaah mein bijli firaaq mein yahi naqsha thaa hu-ba-hu meraa suhaani raat hai chhiTki hai chaandni 'muztar' miri nigaah mein phirtaa hai maah-ru meraa"
M
Muztar Muzaffarpuri
Quote
"zindagi bojhal hui aazaar se jism jhuktaa jaa rahaa hai baar se doston ne is qadar dhoke diye aur raghbat baDh gai aghyaar se zindagi kaa ik nayaa imkaan huaa ik daricha khul gayaa divaar se ab bayaan kaise karun rudaad-e-gham kaam mushkil hai dil-e-naa-chaar se hijr ki raaton mein bahtaa hi rahaa ek naala chashm-e-dariyaa-baar se misl-e-majnun regzaaron mein rahe sar paTakte ret ki divaar se ham asiraan-e-mohabbat hain yahaan uljhe hain ab gesu-e-khamdaar se 'qalb' teri ghazlein yuun shaadaan karein dard nikle hai tire ashaar se"
Anees QalbAnees Qalb
Quote
"chaahe khoTe hain yaa khare hain ham Dast-e-qudrat ke laaDle hain ham 'aks-e-rafta ko dekhiye saahib kitne maa'sum lag rahe hain ham raat jivan kaa giit gaati hai khvaab-e-tanvim dekhte hain ham 'umr lag jaaegi sanbhalne mein kis bulandi se yuun gire hain ham ek hangaam hai taghayyur kaa kunj-e-nisyaan mein paDe hain ham ab bhi mehndi kaa rang gahraa hai sandalin haath par rache hain ham ik tamaashaa hai kaar-zaar-e-hayaat dekh kar ser ho chuke hain ham jhilmilaate hain aarzu ke kanval dil-jharoke se jhaankte hain ham"
Bushra MasuudBushra Masuud