SHAWORDS

Ghazal

ग़ज़ल·غزل

The lyric art form of Urdu poetry — every sher a universe of longing, love, and philosophy

Showing ghazals byKhan Ateeq Afridi(clear ×)

Featured Poets

All Poets →

Trending Ghazals

Quote
"baraae-naam sahi saaebaan nahin miltaa khulus tujh saa kahin mujh ko maan nahin miltaa pasand hain mujhe ab tak nasihatein us ki ki baap jaisaa koi mehrbaan nahin miltaa ta'ajjub un ko hai kyon meri khud-kalaami par ki mujh ko apne sivaa raaz-daan nahin miltaa paron mein quvvat-e-parvaaz hi na ho jis ke vo laakh chaahe use aasmaan nahin miltaa nigaahein DhunDhti rahti hain us ke lahje ko ghafur jaisaa koi khush-bayaan nahin miltaa tamaam ‘aalam-e-islaam muntazir hai 'atiq' ho jis ke siine mein 'azm-e-javaan nahin miltaa"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"ghar mein rahun to apni hi tanhaaiyaan Dasein niklun jo shahr mein to shanaasaaiyaan Dasein vo loch vo shabaab vo andaaz-e-dilkashi jaaun jab us ke paas to angDaaiyaan Dasein vo paas ho to subh-e-bahaaraan hai zindagi vo duur ho to mujh ko ye angnaaiyaan Dasein tark-e-ta'alluqaat kaa ehsaas jaag jaae aa aa ke yaad us ki jab achhaaiyaan Dasein gumnaam rah ke jin ki du'aaein thiin mere saath shohrat mili mujhe to vo parchhaaiyaan Dasein us se nazar mile to ubhar aae dil ki choT vo pher le nigaah to purvaaiyaan Dasein dil TuTne ke raaz se vaaqif nahin koi phir bhi qabile vaalon ki daanaaiyaan Dasein kuchh log be-hisi ke samundar mein gharq hain mujh ko shu'ur-o-fikr ki gahraaiyaan Dasein jab apnaa khuun bhi na ho apnaa to phir 'atiq' mujh ko mire khulus ki rusvaaiyaan Dasein"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"maan mujhe apni du'aaon ke asar mein rakhnaa naam meraa sar-e-fihrist-e-hunar mein rakhnaa maanaa dushvaar salibon kaa safar hotaa hai phir bhi tum khud ko salibon ke safar mein rakhnaa chaahte ho jo numaaish na ho daagh-e-dil ki siikh lo ghar ki har ik baat ko ghar mein rakhnaa dushmani jaal bichhaae hue baiThi hai yahaan kitnaa dushvaar hai chehron ko nazar mein rakhnaa jab bhi saae ki zarurat kaa ho ehsaas tumhein apni aankhon ko faqat sabz shajar mein rakhnaa sar-bulandi kaa agar shauq hai dil mein yaaro kuchh na kuchh taaqat-e-parvaaz bhi par mein rakhnaa shaa'iri ke liye ab ye bhi zaruri hai 'atiq' qaum kaa dard bhi tum apne jigar mein rakhnaa"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"ye shohraton ke safar bhi 'ajib hote hain ki gham-gusaar-e-mohabbat raqib hote hain jo kaahili mein qanaa'at nasib hote hain vahi zamaane mein dukh ke naqib hote hain talaash-e-dard ho jin ko sukun-e-dil ke liye vo ahl-e-gham bhi 'ajib-o-gharib hote hain jo dil mein jazba-e-ikhlaas hi nahin rakhte na jaane kyon vahi mere habib hote hain hamesha sach ki taraazu mein khud ko jo tolein kisi bhi vaqt vo nazr-e-salib hote hain jo vaaldain ki khidmat se mustafiz na hon vo bachche kitne baDe kam-nasib hote hain kuchh aise log bhi hote hain zindagi mein 'atiq' jo duur hote hue bhi qarib hote hain"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"apne ghar se us ke ghar kaa faasla thaa mukhtasar zindagi darkaar thi go raasta thaa mukhtasar zindagi kaa zindagi se raabta thaa mukhtasar us ne dekhaa main ne dekhaa vaaqi'a thaa mukhtasar aap bhi apne kiye par kuchh pashemaan se lage main bhi ye sochaa kiyaa ik haadisa thaa mukhtasar aisi raatein aaj bhi aankhon mein kaTti hain miri zindagi kaa jin se shaayad vaasta thaa mukhtasar mere maazi kaa ta'alluq mere mustaqbil ke saath ik haqiqat thi magar ik faasla thaa mukhtasar ik haqiqat thaa magar huun aaj be-taa’bir khvaab ab kahaani huun kabhi ik vaaqi'a thaa mukhtasar aaj un aankhon ne mere dil mein phir jhaankaa 'atiq' aaj un aankhon mein phir ik hausla thaa mukhtasar"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"kab samundar huun kahaan dariyaa huun main apne hi kirdaar mein Duubaa huun main meri fitrat hai sadaaqat ki amiin sach ko sach kahne se kab jhijkaa huun main raat din kyon ho ta'aaqub mein mire chhu na paaoge bahut unchaa huun main jis kahaani kaa main ik kirdaar thaa vo kahaani ab samajh paayaa huun main saari duniyaa ik taraf main ik taraf lo kharido kis qadar sastaa huun main aaj bhi insaaniyat ke naam par mil ke ik insaan se royaa huun main toDnaa yuun mujh ko mushkil hai 'atiq' sach ki unchi shaakh pe phaltaa huun main"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"apne mohsin se daghaa karnaa bataayaa bhi nahin ye hunar mujh ko buzurgon ne sikhaayaa bhi nahin muddaton baa'd milaa thaa vo magar haal miraa us ne puchhaa bhi nahin main ne bataayaa bhi nahin koi behis kabhi tauqir ke qaabil jo huaa aise kam-zarf se munh main ne lagaayaa bhi nahin vaqt ne mujh ko ye mohlat hi na di khvaab bunun aur aankhon ne koi khvaab dikhaayaa bhi nahin ghar paDosi kaa jale aur na ho dukh mujh ko jhol aisaa mire kirdaar mein aaya bhi nahin yuun to qismat ke navishte mein bulandi thi magar main ne sar apnaa kisi dar pe jhukaayaa bhi nahin shohratein mere ta'aaqub mein rahin laakh 'atiq' aaj tak main ne unhein khud se milaayaa bhi nahin"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"mamtaa-bhari aavaaz sunaane nahin aate khvaabon mein bhi bachpan ke zamaane nahin aate ham vaqt pe dete hain savaalon ke javaabaat be-vaqt hamein Dhol bajaane nahin aate ehsaas ki daulat se navaazaa gayaa jab se aankhon mein miri khvaab suhaane nahin aate un se na milaataa hamein ehsaas anaa kaa khud hi vo agar haath milaane nahin aate ham gardish-e-aflaak kaa karte hain tadaaruk palkon pe hamein ashk sajaane nahin aate ai vaqt ki raftaar Thahar aur hamein dekh ham dahr mein sar apnaa khapaane nahin aate jin ke liye makhsus huaa lafz vafaa kaa vaapas lab-e-dariyaa se vo shaane nahin aate ham jazba-e-taa’mir se rakhte hain ta'alluq banti hui divaar giraane nahin aate itnaa to na TuuTaa thaa 'atiq' un se ta'alluq kyon yaad mujhe yaar puraane nahin aate"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"haqiqat ke ab tak parastaar hain ham jo biktaa nahin aisaa akhbaar hain ham hamaaraa fasaana haqiqat pe mabni mukammal mohabbat kaa kirdaar hain ham agar hausla dil kaa niklaa nahin ho khudaa ki qasam ab bhi tayyaar hain ham abhi tak jidhar se na guzraa ho koi usi rah-guzar ke talabgaar hain ham zamaane ne kyaa kyaa fasaane banaae bas ik lafz un ke gunahgaar hain ham vo kis haal mein hogaa ham kis se puchhein khud apne masaail se do-chaar hain ham jo hain doston ke liye nikhat-e-gul to dushman ke siine pe talvaar hain ham abhi ham ne hathiyaar Daale nahin hain abhi tak qabile ke sardaar hain ham 'atiq' apni khuddaariyaan rokti hain khud apne hi raste ki divaar hain ham"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"sho'la hai barq hai ki sharar hai hamaari zaat maan ke liye to lakht-e-jigar hai hamaari zaat tum ko yaqin nahin to zamaane se puchh lo is shahr-e-baa-hunar mein hunar hai hamaari zaat duniyaa ne to miTaane mein koi kami na ki allaah ke karam se magar hai hamaari zaat nikle baraa-e-sair to ghuum aae ik jahaan phir lauT pher apnaa hi ghar hai hamaari zaat be-chehragi kaa daur hai gum hain samaa'atein kis se kahein ki aaina-gar hai hamaari zaat raah-e-anaa se ham kabhi haT kar na chal sake ye aur baat gard-e-safar hai hamaari zaat ikkisvin sadi ki taraf gaamzan hain ham haalaanki ab bhi khaak-basar hai hamaari zaat is ke liye samaa’at-e-ehsaas chaahiye har lamha ek taaza khabar hai hamaari zaat saae mein jis ke rahti hain shahzaadiyaan 'atiq' college kaa vo hasin shajar hai hamaari zaat"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"vo jis kaa hausla lafz-o-bayaan mein bhi na thaa paDaa jo vaqt to vahm-o-gumaan mein bhi na thaa gayaa to thaa main ta'alluq nibaahne us tak ye baat alag hai vo apne makaan mein bhi na thaa ye haadisa kisi saazish kaa pesh-khema hai parinda aaj to unchi uDaan mein bhi na thaa khulus naam kaa ik lafz jab talaash kiyaa kisi kitaab kisi imtihaan mein bhi na thaa na jaane kaise harifon ke zehn-o-dil pe lagaa jo tiir meri zabaan ki kamaan mein bhi na thaa ghazal suni to usi ko kiyaa pasand us ne jo meraa she'r taghazzul ki shaan mein bhi na thaa sukun phuns ke chhappar mein jo milaa mujh ko yaqin kijiye pukhta makaan mein bhi na thaa 'ataa kiyaa thaa khudaa ne usi ko har e'zaaz baraabar us ke koi aasmaan mein bhi na thaa jo manfa’at ke liye bech de anaa apni 'atiq' aisaa mire khaandaan mein bhi na thaa"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"ghubaar-e-raah mein samt-e-safar usi se mili vasila koi ho manzil magar usi se mili dil-o-nigaah ko aafaaqiyat bhi di us ne mire hunar ko ziyaa-e-hunar usi se mili na chhoDaa haath se daamaan-e-'azmat-e-aslaaf mujhe bulandi-e-zauq-e-nazar usi se mili bharosaa mujh ko thaa maan baap ki du'aaon par yaqin kijiye dastaar-e-sar usi se mili jise sharik-e-gham-e-zindagi banaa na sake tamaam 'umr ko ye chashm-e-tar usi se mili tamaam raat guzaari khayaal mein jis ke sahar hui to hamaari nazar usi se mili bulandiyaan mire qadmon ko chumti hain 'atiq' magar ye quvvat-e-parvaaz-e-par usi se mili"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi
Quote
"jo har dam zehn mein chubhti hai vo silvaT nahin jaati ki bistar par bhi mere dil ki ghabraahaT nahin jaati main apni zindagi se barsar-e-paikaar huun phir bhi anaa ke sahn se ehsaas ki aahaT nahin jaati sar-e-maghrur ko chaukhaT ki 'azmat khinch leti hai kisi kaa sar jhukaane ke liye chaukhaT nahin jaati main rakkhun laakh miThe bol chun kar apne honTon par magar lahje se sachchaai ki kaDvaahaT nahin jaati bataa deti hai haal-e-dil nigaah-e-muztarib un ki pareshaan ho ke 'aariz ki taraf ab laT nahin jaati samajhtaa huun ki vo ik baar aa kar phir nahin aae magar qadmon ki un ke aaj tak aahaT nahin jaati jalaaeinge dilon ko taa-ba-kai sho'le mazaalim ke fazaa kyon garm aahon ke dhuein se aT nahin jaati agar phulon ki sejon par vo mahv-e-khvaab rahte hain to kyaa kaanTon ke bistar par miri shab kaT nahin jaati 'atiq' achchhaa nahin hotaa ghurur apne baDe-pan kaa buzurgon ke qadam chhune se 'azmat ghaT nahin jaati"
Khan Ateeq AfridiKhan Ateeq Afridi