Shayari
sau sau umīdeñ bañdhtī hai ik ik nigāh par
mujh ko na aise pyaar se dekhā kare koī
Tributes to mothers — the deepest love in the human experience.
sau sau umīdeñ bañdhtī hai ik ik nigāh par
mujh ko na aise pyaar se dekhā kare koī
dil nā-umīd to nahīñ nākām hī to hai
lambī hai ġham kī shaam magar shaam hī to hai
kabhī kisī ko mukammal jahāñ nahīñ miltā
kahīñ zamīn kahīñ āsmāñ nahīñ miltā
rahī na tāqat-e-guftār aur agar ho bhī
to kis umiid pe kahiye ki aarzū kyā hai
na būjho āsmāñ par tum sitāre
hamārī aah kī chingāriyāñ haiñ
yahī hai zindagī kuchh ḳhvāb chand ummīdeñ
inhīñ khilaunoñ se tum bhī bahal sako to chalo
zarā jo ham ne unheñ aaj mehrbāñ dekhā
na ham se pūchhiye kyā rañg-e-āsmāñ dekhā
bāzār-e-bosa tez se hai tez-tar 'zafar'
ummīd to nahīñ ki ye mahñgā.ī ḳhatm ho
kufr-o-īmāñ do nadī haiñ ishq kiiñ
āḳhirash dono kā sañgam hovegā
na jaane kis liye ummīd-vār baiThā huuñ
ik aisī raah pe jo terī rahguzar bhī nahīñ
āsmāñ par koī tasvīr banātā huuñ 'zafar'
ki rahe ek taraf aur lage chāroñ taraf
maiñ nā-murād dil kī tasallī ko kyā karūñ
maanā ki tere ruḳh se nigah kāmyāb hai
ne tiir kamāñ meñ hai na sayyād kamīñ meñ
goshe meñ qafas ke mujhe ārām bahut hai
ham kahāñ ke daanā the kis hunar meñ yaktā the
be-sabab huā 'ġhālib' dushman āsmāñ apnā
baiThā hai jo ki sāya-e-dīvār-e-yār meñ
farmāñ-ravā-e-kishvar-e-hindūstān hai
nākāmi-e-nigāh hai barq-e-nazārā-soz
tū vo nahīñ ki tujh ko tamāshā kare koī
le to luuñ sote meñ us ke paañv kā bosa magar
aisī bātoñ se vo kāfir bad-gumāñ ho jā.egā
tamām shahr meñ aisā nahīñ ḳhulūs na ho
jahāñ umiid ho is kī vahāñ nahīñ miltā
ab tak dil-e-ḳhush-fahm ko tujh se haiñ umīdeñ
ye āḳhirī sham.eñ bhī bujhāne ke liye aa
huuñ giraftār-e-ulfat-e-sayyād
varna baaqī hai tāqat-e-parvāz
tū shāhīñ hai parvāz hai kaam terā
tire sāmne āsmāñ aur bhī haiñ
ġhulāmī meñ na kaam aatī haiñ shamshīreñ na tadbīreñ
jo ho zauq-e-yaqīñ paidā to kaT jaatī haiñ zanjīreñ
muddat huī hai yaar ko mehmāñ kiye hue
josh-e-qadah se bazm charāġhāñ kiye hue
koshish bhī kar umiid bhī rakh rāsta bhī chun
phir is ke baa'd thoḌā muqaddar talāsh kar